The Gospels across their earliest witnesses, and the tradition they carried forward
Hover any Greek or Syriac word for phonetic transliteration.
Six manuscript witness columns span the table; their descent flows into the timeline below.
| Greek Papyri | Alexandrian | Western | Latin | Syriac | Byzantine | ||||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Earliest Papyri c. 125–250 CE · Greek TAGNT | Vaticanus c. 325 CE · Greek TAGNT | Bezae c. 400 CE · Greek Latin | Vulgate c. 400 CE · Latin Whitaker | Peshitta c. 400–450 CE · Syriac PayneSmith | Byzantine c. 5th–9th c. · Greek TAGNT | ||||||||||||
| — | πολλοὶ | Many | MS lacuna | MS lacuna | Multi | Many | ܤܓܝܐܐ | Many | Πολλοὶ | Many | |||||||
| — | ἐροῦσίν | will say | MS lacuna | MS lacuna | dicent | will say | ܢܐܡܪܘܢ | will say | ἐροῦσίν | will say | |||||||
| — | μοι | to Me | MS lacuna | MS lacuna | mihi | to Me | — | — | μοι | to Me | |||||||
| — | ἐν | in | MS lacuna | MS lacuna | in | in | ܠܝ | in | ἐν | in | |||||||
| — | ἐκείνῃ | that very | MS lacuna | MS lacuna | illa | that very | ܒܗܘ | that very | ἐκείνῃ | that very | |||||||
| — | τῇ | <the> | MS lacuna | MS lacuna | — | — | — | — | τῇ | <the> | |||||||
| — | ἡμέρᾳ· | day; | MS lacuna | MS lacuna | die | day; | — | — | ἡμέρᾳ | day; | |||||||
| — | κύριε | Lord | MS lacuna | MS lacuna | Domine | Lord | ܝܘܡܐ | Lord | Κύριε | Lord | |||||||
| — | κύριε, | Lord, | MS lacuna | MS lacuna | Domine | Lord, | ܡܪܝ | Lord, | κύριε | Lord, | |||||||
| — | οὐ | surely | MS lacuna | MS lacuna | nonne | surely | ܡܪܝ | surely | οὐ | surely | |||||||
| — | τῷ | <the> | MS lacuna | MS lacuna | — | — | — | — | τῷ | <the> | |||||||
| — | σῷ | in Your | MS lacuna | MS lacuna | tuo | your | — | — | σῷ | in Your | |||||||
| — | ὀνόματι | name | MS lacuna | MS lacuna | nomine | name | ܠܐ | name | ὀνόματι | name | |||||||
| — | ἐπροφητεύσαμεν | we did prophesy | MS lacuna | MS lacuna | prophetavimus | we prophesied | ܒܫܡܟ | we did prophesy | προεφητεύσαμεν | we did prophesy | |||||||
| — | καὶ | and | MS lacuna | MS lacuna | et | and | ܐܬܢܒܝܢ | and | καὶ | and | |||||||
| — | τῷ | <the> | MS lacuna | MS lacuna | — | — | — | — | τῷ | <the> | |||||||
| — | σῷ | in Your | MS lacuna | MS lacuna | tuo | your | — | — | σῷ | in Your | |||||||
| — | ὀνόματι | name | MS lacuna | MS lacuna | nomine | name | ܘܒܫܡܟ | name | ὀνόματι | name | |||||||
| — | δαιμόνια | demons | MS lacuna | MS lacuna | daemonia | demons | ܫܐܕܐ | demons | δαιμόνια | demons | |||||||
| — | ἐξεβάλομεν | cast out | MS lacuna | MS lacuna | ejecimus | we cast out | — | — | ἐξεβάλομεν | cast out | |||||||
| — | καὶ | and | MS lacuna | MS lacuna | et | and | ܐܦܩܢ | and | καὶ | and | |||||||
| — | τῷ | <the> | MS lacuna | MS lacuna | — | — | — | — | τῷ | <the> | |||||||
| — | σῷ | in your | MS lacuna | MS lacuna | tuo | your | ܘܒܫܡܟ | in your | σῷ | in your | |||||||
| — | ὀνόματι | name | MS lacuna | MS lacuna | nomine | name | ܚܝܠܐ | name | ὀνόματι | name | |||||||
| — | δυνάμεις | miracles | MS lacuna | MS lacuna | virtutes | mighty works | — | — | δυνάμεις | miracles | |||||||
| — | πολλὰς | many | MS lacuna | MS lacuna | multas | many | ܤܓܝܐܐ | many | πολλὰς | many | |||||||
| — | ἐποιήσαμεν; | perform? | MS lacuna | MS lacuna | fecimus | we did | ܥܒܕܢ | perform? | ἐποιήσαμεν | perform? | |||||||
| Next Fragment: Matt 10:13 | Resumes at 9:2 | ||||||||||||||||
| See 65 Earliest Papyri | |||||||||||||||||