The Gospels across their earliest witnesses, and the tradition they carried forward
Hover any Greek or Syriac word for phonetic transliteration.
Six manuscript witness columns span the table; their descent flows into the timeline below.
| Greek Papyri | Alexandrian | Western | Latin | Syriac | Byzantine | ||||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Earliest Papyri c. 125–250 CE · Greek TAGNT | Vaticanus c. 325 CE · Greek TAGNT | Bezae c. 400 CE · Greek Latin | Vulgate c. 400 CE · Latin Whitaker | Peshitta c. 400–450 CE · Syriac PayneSmith | Byzantine c. 5th–9th c. · Greek TAGNT | ||||||||||||
| — | πᾶν | Every | MS lacuna | MS lacuna | Omnis | Every | ܟܠ | Every | Πᾶν | Every | |||||||
| — | δένδρον | tree | MS lacuna | MS lacuna | arbor | tree | ܐܝܠܢܐ | tree | δένδρον | tree | |||||||
| — | μὴ | not | MS lacuna | MS lacuna | quæ | not | — | — | μὴ | not | |||||||
| — | ποιοῦν | producing | MS lacuna | MS lacuna | non | producing | ܕܠܐ | producing | ποιοῦν | producing | |||||||
| — | καρπὸν | fruit | MS lacuna | MS lacuna | facit | fruit | ܥܒܕ | fruit | καρπὸν | fruit | |||||||
| — | καλὸν | good | MS lacuna | MS lacuna | fructum | good | ܦܐܪܐ | good | καλὸν | good | |||||||
| — | ἐκκόπτεται | is cut down | MS lacuna | MS lacuna | bonum | is cut down | ܛܒܐ | is cut down | ἐκκόπτεται | is cut down | |||||||
| — | καὶ | and | MS lacuna | MS lacuna | excidetur | and | — | — | καὶ | and | |||||||
| — | εἰς | into | MS lacuna | MS lacuna | et | into | ܡܬܦܤܩ | into | εἰς | into | |||||||
| — | πῦρ | fire | MS lacuna | MS lacuna | in | fire | ܘܒܢܘܪܐ | fire | πῦρ | fire | |||||||
| — | βάλλεται. | is thrown. | MS lacuna | MS lacuna | ignem | is thrown. | ܢܦܠ | is thrown. | βάλλεται | is thrown. | |||||||
| Next Fragment: Matt 10:13 | Resumes at 9:2 | ||||||||||||||||
| See 65 Earliest Papyri | |||||||||||||||||