The Gospels across their earliest witnesses, and the tradition they carried forward
Hover any Greek or Syriac word for phonetic transliteration.
Six manuscript witness columns span the table; their descent flows into the timeline below.
| Greek Papyri | Alexandrian | Western | Latin | Syriac | Byzantine | ||||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Earliest Papyri c. 125–250 CE · Greek TAGNT | Vaticanus c. 325 CE · Greek TAGNT | Bezae c. 400 CE · Greek Latin | Vulgate c. 400 CE · Latin Whitaker | Peshitta c. 400–450 CE · Syriac PayneSmith | Byzantine c. 5th–9th c. · Greek TAGNT | ||||||||||||
| — | ὅτι | because | — | | | nec | quia | because | ܕܠܐ | because | ὅτι | because | ||||||
| — | οὐκ | not | — | | | — | non | not | — | — | οὐκ | not | ||||||
| — | εἰσπορεύεται | it enters | — | | | introiit | intrat | it enters | ܗܘܐ | it enters | εἰσπορεύεται | it enters | ||||||
| — | αὐτοῦ | of him | — | | | in | in | of him | ܠܠܒܗ | of him | αὐτοῦ | of him | ||||||
| — | εἰς | into | εις | | | cor | cor | into | — | — | εἰς | into | ||||||
| — | τὴν | the | την | | | escas | — | — | — | — | τὴν | the | ||||||
| — | καρδίαν | heart | καρδιαν | | | eius | ejus | heart | ܥܐܠ | heart | καρδίαν | heart | ||||||
| — | ἀλλ᾽ | but | αλλ | | | sed | sed | but | ܐܠܐ | but | ἀλλ’ | but | ||||||
| — | εἰς | into | εις | | | in | in | into | — | — | εἰς | into | ||||||
| — | τὴν | the | την | | | — | — | — | — | — | τὴν | the | ||||||
| — | κοιλίαν | belly | κοιλειαν | | | uentrem | ventrum | belly | ܠܟܪܤܗ | belly | κοιλίαν | belly | ||||||
| — | καὶ | and | και | | | — | vadit | and | ܘܡܫܬܕܐ | and | καὶ | and | ||||||
| — | εἰς | into | εις | | | et | et | into | — | — | εἰς | into | ||||||
| — | τὸν | the | τον | | | — | — | — | — | — | τὸν | the | ||||||
| — | ἀφεδρῶνα | sewer | — | | | in | in | sewer | ܒܬܕܟܝܬܐ | sewer | ἀφεδρῶνα | sewer | ||||||
| — | ἐκπορεύεται | goes out, | — | | | secessum | secessum | goes out, | ܕܡܕܟܝܐ | goes out, | ἐκπορεύεται | goes out, | ||||||
| — | καθαρίζων | purifying | — | | | exiit | exit | purifying | — | — | καθαρίζον | purifying | ||||||
| — | πάντα | all | παντα | | | purgans | purgans | all | ܟܠܗ | all | πάντα | all | ||||||
| — | τὰ | the | τα | | | enim | — | — | — | — | τὰ | the | ||||||
| — | βρώματα. | food. | βρωματα | | | omnes | omnes | food. | ܡܐܟܘܠܬܐ | food. | βρώματα | food. | ||||||
| Next Fragment: Mark 7:25 | |||||||||||||||||
| See 65 Earliest Papyri | |||||||||||||||||