The Gospels across their earliest witnesses, and the tradition they carried forward
Hover any Greek or Syriac word for phonetic transliteration.
Six manuscript witness columns span the table; their descent flows into the timeline below.
| Greek Papyri | Alexandrian | Western | Latin | Syriac | Byzantine | ||||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Earliest Papyri c. 125–250 CE · Greek TAGNT | Vaticanus c. 325 CE · Greek TAGNT | Bezae c. 400 CE · Greek Latin | Vulgate c. 400 CE · Latin Whitaker | Peshitta c. 400–450 CE · Syriac PayneSmith | Byzantine c. 5th–9th c. · Greek TAGNT | ||||||||||||
ειχενP45 | But | ἀλλ᾽ | But | — | | | mulier | Mulier | But | ܡܚܕܐ | But | Ἀκούσασα | But | |||||
θυγατριονP45 | immediately | εὐθὺς | immediately | — | | | autem | enim | immediately | ܓܝܪ | immediately | γὰρ | immediately | |||||
ενP45 | having heard | ἀκούσασα | having heard | — | | | statim | statim | having heard | ܫܡܥܬ | having heard | γυνὴ | having heard | |||||
πνιP45 | for | γὰρ | for | — | | | ut | ut | for | ܓܝܪ | for | περὶ | for | |||||
ακαθαρτωιP45 | a woman | γυνὴ | a woman | γυνη | | | audiit | audivit | a woman | ܐܢܬܬܐ | a woman | αὐτοῦ | a woman | |||||
ελθουσαP45 | about | περὶ | about | περι | | | de | de | about | ܚܕܐ | about | ἧς | about | |||||
προσεπεσενP45 | Him | αὐτοῦ | Him | αυτου | | | eo | eo | Him | ܡܛܠܬܗ | Him | εἶχεν | Him | |||||
αυτωιP45 | of whom | ἧς | of whom | ης | | | cuius | cujus | of whom | ܕܐܝܬ | of whom | τὸ | of whom | |||||
εἶχενP45 | had | εἶχεν | had | ειχεν | | | filia | filia | had | — | — | θυγάτριον | had | |||||
τὸP45 | the | τὸ | the | το | | | — | — | — | — | — | αὐτῆς | the | |||||
θυγάτριονP45 | little daughter | θυγάτριον | little daughter | θυγατριον | | | habebat | habebat | little daughter | ܗܘܬ | little daughter | πνεῦμα | little daughter | |||||
αὐτῆςP45 | of her | αὐτῆς | of her | — | | | spm | spiritum | of her | ܠܒܪܬܗ | of her | ἀκάθαρτον | of her | |||||
πνεῦμαP45 | spirit | πνεῦμα | spirit | πνα | | | — | immundum | spirit | ܪܘܚܐ | spirit | ἐλθοῦσα | spirit | |||||
ἀκάθαρτον,P45 | unclean, | ἀκάθαρτον, | unclean, | ακαθαρτον | | | intrauit | intravit | unclean, | ܛܢܦܬܐ | unclean, | προσέπεσεν | unclean, | |||||
ἐλθοῦσαP45 | having come | ἐλθοῦσα | having come | ελθουσα | | | et | et | having come | ܘܐܬܬ | having come | πρὸς | having come | |||||
προσέπεσενP45 | she fell | προσέπεσεν | she fell | προσεπεσεν | | | procidit | procidit | she fell | — | — | τοὺς | she fell | |||||
πρὸςP45 | at | πρὸς | at | προς | | | ad | ad | at | ܢܦܠܬ | at | πόδας | at | |||||
τοὺςP45 | the | τοὺς | the | τους | | | inmundum | — | — | — | — | αὐτοῦ | the | |||||
πόδαςP45 | feet | πόδας | feet | ποδας | | | pedes | pedes | feet | ܩܕܡ | feet | πόδας | feet | |||||
αὐτοῦ·P45 | of Him; | αὐτοῦ· | of Him; | αυτου | | | eius | ejus | of Him; | ܪܓܠܘܗܝ | of Him; | αὐτοῦ· | of Him; | |||||
| Next Verse Available | |||||||||||||||||
| See 65 Earliest Papyri | |||||||||||||||||