The Gospels across their earliest witnesses, and the tradition they carried forward
Hover any Greek or Syriac word for phonetic transliteration.
Six manuscript witness columns span the table; their descent flows into the timeline below.
| Greek Papyri | Alexandrian | Western | Latin | Syriac | Byzantine | ||||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Earliest Papyri c. 125–250 CE · Greek TAGNT | Vaticanus c. 325 CE · Greek TAGNT | Bezae c. 400 CE · Greek Latin | Vulgate c. 400 CE · Latin Whitaker | Peshitta c. 400–450 CE · Syriac PayneSmith | Byzantine c. 5th–9th c. · Greek TAGNT | ||||||||||||
| — | Οἱ | <the> | MS lacuna | MS lacuna | — | — | — | — | Οἱ | <the> | |||||||
| — | δὲ | And | MS lacuna | MS lacuna | Porro | And | ܕܝܢ | but | δὲ | And | |||||||
| — | ἄνθρωποι | the men | MS lacuna | MS lacuna | homines | the men | ܕܝܢ | the men | ἄνθρωποι | the men | |||||||
| — | ἐθαύμασαν | marveled | MS lacuna | MS lacuna | mirati | marveled | — | — | ἐθαύμασαν | marveled | |||||||
| — | λέγοντες· | saying; | MS lacuna | MS lacuna | sunt | saying; | ܐܬܕܡܪܘ | saying; | λέγοντες | saying; | |||||||
| — | ποταπός | What kind of man | MS lacuna | MS lacuna | dicentes | What kind of man | ܘܐܡܪܝܢ | What kind of man | Ποταπός | What kind of man | |||||||
| — | ἐστιν | is | MS lacuna | MS lacuna | Qualis | is | — | — | ἐστιν | is | |||||||
| — | οὗτος | this | MS lacuna | MS lacuna | est | this | ܡܢܘ | this | οὗτος | this | |||||||
| — | ὅτι | that | MS lacuna | MS lacuna | hic | that | ܗܢܐ | that | ὅτι | that | |||||||
| — | καὶ | even | MS lacuna | MS lacuna | quia | even | — | — | καὶ | even | |||||||
| — | οἱ | the | MS lacuna | MS lacuna | — | — | — | — | οἱ | the | |||||||
| — | ἄνεμοι | winds | MS lacuna | MS lacuna | venti | winds | ܕܪܘܚܐ | winds | ἄνεμοι | winds | |||||||
| — | καὶ | and | MS lacuna | MS lacuna | et | and | ܘܝܡܐ | and | καὶ | and | |||||||
| — | ἡ | the | MS lacuna | MS lacuna | — | — | — | — | ἡ | the | |||||||
| — | θάλασσα | sea | MS lacuna | MS lacuna | mare | sea | — | — | θάλασσα | sea | |||||||
| — | αὐτῷ | Him | MS lacuna | MS lacuna | obediunt | Him | ܡܫܬܡܥܝܢ | Him | ὑπακούουσιν | Him | |||||||
| — | ὑπακούουσιν;¶ | obey | MS lacuna | MS lacuna | ei | obey | ܠܗ | obey | αὐτῷ | obey | |||||||
| Next Fragment: Matt 10:13 | Resumes at 9:2 | ||||||||||||||||
| See 65 Earliest Papyri | |||||||||||||||||