The Gospels across their earliest witnesses, and the tradition they carried forward
Hover any Greek or Syriac word for phonetic transliteration.
Six manuscript witness columns span the table; their descent flows into the timeline below.
| Greek Papyri | Alexandrian | Western | Latin | Syriac | Byzantine | ||||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Earliest Papyri c. 125–250 CE · Greek TAGNT | Vaticanus c. 325 CE · Greek TAGNT | Bezae c. 400 CE · Greek Latin | Vulgate c. 400 CE · Latin Whitaker | Peshitta c. 400–450 CE · Syriac PayneSmith | Byzantine c. 5th–9th c. · Greek TAGNT | ||||||||||||
| — | Ὁ | <the> | MS lacuna | MS lacuna | — | — | — | — | Ὁ | <the> | |||||||
| — | δὲ | But | MS lacuna | MS lacuna | Jesus | But | ܕܝܢ | but | δὲ | But | |||||||
| — | Ἰησοῦς | Jesus | MS lacuna | MS lacuna | autem | Jesus | ܕܝܢ | Jesus | Ἰησοῦς | Jesus | |||||||
| — | λέγει | speaks | MS lacuna | MS lacuna | ait | speaks | ܐܡܪ | speaks | εἶπεν | speaks | |||||||
| — | αὐτῷ· | to him; | MS lacuna | MS lacuna | illi | to him; | — | — | αὐτῷ | to him; | |||||||
| — | ἀκολούθει | do follow | MS lacuna | MS lacuna | Sequere | do follow | ܠܗ | do follow | Ἀκολούθει | do follow | |||||||
| — | μοι, | Me, | MS lacuna | MS lacuna | me | Me, | ܬܐ | Me, | μοι | Me, | |||||||
| — | καὶ | and | MS lacuna | MS lacuna | et | and | ܒܬܪܝ | and | καὶ | and | |||||||
| — | ἄφες | do leave | MS lacuna | MS lacuna | dimitte | do leave | ܘܫܒܘܩ | do leave | ἄφες | do leave | |||||||
| — | τοὺς | the | MS lacuna | MS lacuna | — | — | — | — | τοὺς | the | |||||||
| — | νεκροὺς | dead | MS lacuna | MS lacuna | mortuos | dead | — | — | νεκροὺς | dead | |||||||
| — | θάψαι | to bury | MS lacuna | MS lacuna | sepelire | to bury | ܠܡܝܬܐ | to bury | θάψαι | to bury | |||||||
| — | τοὺς | <the> | MS lacuna | MS lacuna | — | — | — | — | τοὺς | <the> | |||||||
| — | ἑαυτῶν | their own | MS lacuna | MS lacuna | mortuos | their own | ܩܒܪܝܢ | their own | ἑαυτῶν | their own | |||||||
| — | νεκρούς.¶ | dead. | MS lacuna | MS lacuna | suos | dead. | ܡܝܬܝܗܘܢ | dead. | νεκρούς | dead. | |||||||
| Next Fragment: Matt 10:13 | Resumes at 9:2 | ||||||||||||||||
| See 65 Earliest Papyri | |||||||||||||||||