The Gospels across their earliest witnesses, and the tradition they carried forward
Hover any Greek or Syriac word for phonetic transliteration.
Six manuscript witness columns span the table; their descent flows into the timeline below.
| Greek Papyri | Alexandrian | Western | Latin | Syriac | Byzantine | ||||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Earliest Papyri c. 125–250 CE · Greek TAGNT | Vaticanus c. 325 CE · Greek TAGNT | Bezae c. 400 CE · Greek Latin | Vulgate c. 400 CE · Latin Whitaker | Peshitta c. 400–450 CE · Syriac PayneSmith | Byzantine c. 5th–9th c. · Greek TAGNT | ||||||||||||
| — | καὶ | And | MS lacuna | MS lacuna | Et | And | ܐܡܪ | And | Καὶ | And | |||||||
| — | λέγει | says | MS lacuna | MS lacuna | dicit | says | ܠܗ | says | λέγει | says | |||||||
| — | αὐτῷ | to him | MS lacuna | MS lacuna | ei | to him | ܝܫܘܥ | to him | αὐτῷ | to him | |||||||
| — | ὁ | <the> | MS lacuna | MS lacuna | — | — | — | — | ὁ | <the> | |||||||
| — | Ἰησοῦς· | Jesus; | MS lacuna | MS lacuna | Jesus | Jesus; | ܠܬܥܠܐ | Jesus; | Ἰησοῦς | Jesus; | |||||||
| — | αἱ | <the> | MS lacuna | MS lacuna | — | — | — | — | Αἱ | <the> | |||||||
| — | ἀλώπεκες | Foxes | MS lacuna | MS lacuna | Vulpes | Foxes | ܢܩܥܐ | Foxes | ἀλώπεκες | Foxes | |||||||
| — | φωλεοὺς | holes | MS lacuna | MS lacuna | foveas | holes | ܐܝܬ | holes | φωλεοὺς | holes | |||||||
| — | ἔχουσιν | have | MS lacuna | MS lacuna | habent | have | ܠܗܘܢ | have | ἔχουσιν | have | |||||||
| — | καὶ | and | MS lacuna | MS lacuna | et | and | ܘܠܦܪܚܬܐ | and | καὶ | and | |||||||
| — | τὰ | the | MS lacuna | MS lacuna | — | — | — | — | τὰ | the | |||||||
| — | πετεινὰ | birds | MS lacuna | MS lacuna | volucres | birds | ܕܫܡܝܐ | birds | πετεινὰ | birds | |||||||
| — | τοῦ | of the | MS lacuna | MS lacuna | — | — | — | — | τοῦ | of the | |||||||
| — | οὐρανοῦ | air | MS lacuna | MS lacuna | cæli | air | — | — | οὐρανοῦ | air | |||||||
| — | κατασκηνώσεις, | nests, | MS lacuna | MS lacuna | nidos | nests, | ܡܛܠܠܐ | nests, | κατασκηνώσεις | nests, | |||||||
| — | ὁ | <the> | MS lacuna | MS lacuna | — | — | — | — | ὁ | <the> | |||||||
| — | δὲ | but | MS lacuna | MS lacuna | Filius | but | ܕܝܢ | but | δὲ | but | |||||||
| — | υἱὸς | the Son | MS lacuna | MS lacuna | autem | the Son | ܕܝܢ | the Son | υἱὸς | the Son | |||||||
| — | τοῦ | <the> | MS lacuna | MS lacuna | — | — | — | — | τοῦ | <the> | |||||||
| — | ἀνθρώπου | of Man | MS lacuna | MS lacuna | hominis | of Man | ܕܐܢܫܐ | of Man | ἀνθρώπου | of Man | |||||||
| — | οὐκ | no | MS lacuna | MS lacuna | non | no | ܠܝܬ | no | οὐκ | no | |||||||
| — | ἔχει | has | MS lacuna | MS lacuna | habet | has | ܠܗ | has | ἔχει | has | |||||||
| — | ποῦ | place where | MS lacuna | MS lacuna | ubi | place where | ܐܝܟܐ | place where | ποῦ | place where | |||||||
| — | τὴν | the | MS lacuna | MS lacuna | — | — | — | — | τὴν | the | |||||||
| — | κεφαλὴν | head | MS lacuna | MS lacuna | caput | head | ܕܢܤܡܘܟ | head | κεφαλὴν | head | |||||||
| — | κλίνῃ.¶ | He may lay. | MS lacuna | MS lacuna | reclinet | He may lay. | ܪܫܗ | He may lay. | κλίνῃ | He may lay. | |||||||
| Next Fragment: Matt 10:13 | Resumes at 9:2 | ||||||||||||||||
| See 65 Earliest Papyri | |||||||||||||||||