The Gospels across their earliest witnesses, and the tradition they carried forward
Hover any Greek or Syriac word for phonetic transliteration.
Six manuscript witness columns span the table; their descent flows into the timeline below.
| Greek Papyri | Alexandrian | Western | Latin | Syriac | Byzantine | ||||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Earliest Papyri c. 125–250 CE · Greek TAGNT | Vaticanus c. 325 CE · Greek TAGNT | Bezae c. 400 CE · Greek Latin | Vulgate c. 400 CE · Latin Whitaker | Peshitta c. 400–450 CE · Syriac PayneSmith | Byzantine c. 5th–9th c. · Greek TAGNT | ||||||||||||
ταυταP39 · P66 · P75 | These | ταῦτα | These | ταυτα | | | haec | Hæc | These | ܗܠܝܢ | These | Ταῦτα | These | |||||
ταP39 · P66 · P75 | <the> | τὰ | <the> | τα | | | eius | — | — | — | — | τὰ | <the> | |||||
ρηματαP39 · P66 · P75 | declarations | ῥήματα | declarations | ρηματα | | | uerba | verba | declarations | ܡܠܐ | declarations | ῥήματα | declarations | |||||
ελαλησενP39 · P66 · P75 | He spoke | ἐλάλησεν | He spoke | ελαλησεν | | | locutus | locutus | He spoke | ܡܠܠ | He spoke | ἐλάλησεν | He spoke | |||||
ενP39 · P66 · P75 | <the> | ὁ | <the> | — | | | — | — | — | — | — | ὁ | <the> | |||||
τωP39 · P66 · P75 | Jesus | Ἰησοῦς | Jesus | — | | | est | est | Jesus | ܒܝܬ | Jesus | Ἰησοῦς | Jesus | |||||
γαζοφυλακιωP39 · P66 · P75 | in | ἐν | in | εν | | | — | Jesus | in | ܓܙܐ | in | ἐν | in | |||||
διδασκωνP39 · P66 · P75 | the | τῷ | the | τω | | | adpraehendit | — | — | — | — | τῷ | the | |||||
ενP39 · P66 · P75 | treasury | γαζοφυλακίῳ | treasury | γαζοφυλακιω | | | in | in | treasury | ܟܕ | treasury | γαζοφυλακίῳ | treasury | |||||
τωP39 · P66 · P75 | teaching | διδάσκων | teaching | διδασκων | | | gazophylacio | gazophylacio | teaching | ܡܠܦ | teaching | διδάσκων | teaching | |||||
ιερωP39 · P66 · P75 | in | ἐν | in | εν | | | docens | docens | in | ܒܗܝܟܠܐ | in | ἐν | in | |||||
καιP39 · P66 · P75 | the | τῷ | the | τω | | | — | — | — | — | — | τῷ | the | |||||
ουδεισP39 · P66 · P75 | temple, | ἱερῷ, | temple, | ϊερω | | | in | in | temple, | — | — | ἱερῷ | temple, | |||||
επιασενP39 · P66 · P75 | and | καὶ | and | και | | | templo | templo | and | ܘܠܐ | and | καὶ | and | |||||
αυτονP39 · P66 · P75 | no one | οὐδεὶς | no one | ουδεις | | | et | et | no one | ܐܢܫ | no one | οὐδεὶς | no one | |||||
οτιP39 · P66 · P75 | seized | ἐπίασεν | seized | επιασεν | | | nemo | nemo | seized | ܐܚܕܗ | seized | ἐπίασεν | seized | |||||
ουπωP39 · P66 · P75 | Him, | αὐτόν, | Him, | αυτον | | | illum | apprehendit | Him, | ܠܐ | Him, | αὐτόν | Him, | |||||
εληλυθειP39 · P66 · P75 | for | ὅτι | for | οτι | | | — | eum | for | ܓܝܪ | for | ὅτι | for | |||||
ηP39 · P66 · P75 | not yet | οὔπω | not yet | ουπω | | | — | quia | not yet | ܥܕܟܝܠ | not yet | οὔπω | not yet | |||||
ωραP39 · P66 · P75 | had come | ἐληλύθει | had come | εληλυθει | | | necdum | necdum | had come | ܐܬܬ | had come | ἐληλύθει | had come | |||||
αυτουP39 · P66 · P75 | the | ἡ | the | η | | | quoniam | — | — | — | — | ἡ | the | |||||
ὥραP39 · P66 · P75 | hour | ὥρα | hour | ωρα | | | uenerat | venerat | hour | ܗܘܬ | hour | ὥρα | hour | |||||
αὐτοῦ.¶P39 · P66 · P75 | of Him. | αὐτοῦ.¶ | of Him. | αυτου | | | hora | hora | of Him. | ܫܥܬܗ | of Him. | αὐτοῦ | of Him. | |||||
| Next Verse Available | |||||||||||||||||
| See 65 Earliest Papyri | |||||||||||||||||