The Gospels across their earliest witnesses, and the tradition they carried forward
Hover any Greek or Syriac word for phonetic transliteration.
Six manuscript witness columns span the table; their descent flows into the timeline below.
| Greek Papyri | Alexandrian | Western | Latin | Syriac | Byzantine | ||||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Earliest Papyri c. 125–250 CE · Greek TAGNT | Vaticanus c. 325 CE · Greek TAGNT | Bezae c. 400 CE · Greek Latin | Vulgate c. 400 CE · Latin Whitaker | Peshitta c. 400–450 CE · Syriac PayneSmith | Byzantine c. 5th–9th c. · Greek TAGNT | ||||||||||||
οτεP45 | When | ὅτε | When | οτε | | | quando | Quando | When | ܐܡܪ | When | Ὅτε | When | |||||
τουσP45 | now | δὲ | now | δε | | | autem | et | now | ܕܝܢ | but | δὲ | now | |||||
επταP45 | the | τοὺς | the | τους | | | — | — | — | — | — | τοὺς | the | |||||
αρτουσP45 | seven | ἑπτὰ | seven | — | | | vii | septem | seven | ܘܟܕ | seven | ἑπτὰ | seven | |||||
εισP45 | to | εἰς | to | εις | | | ad | panes | to | ܫܒܥܐ | to | εἰς | to | |||||
τετρακισχειλιουσP45 | the | τοὺς | the | τους | | | — | — | — | — | — | τοὺς | the | |||||
ποσωνP45 | four thousand | τετρακισχιλίους | four thousand | τετρακισχειλιους | | | in | in | four thousand | ܠܐܪܒܥܐ | four thousand | τετρακισχιλίους | four thousand | |||||
σπυριδωνP45 | of how many | πόσων | of how many | — | | | quattuor | quatuor | of how many | ܐܠܦܝܢ | of how many | πόσων | of how many | |||||
τωνP45 | baskets | σπυρίδων | baskets | — | | | milia | millia | baskets | ܟܡܐ | baskets | σπυρίδων | baskets | |||||
κλασματωνP45 | the fillings | πληρώματα | the fillings | — | | | quod | quot | the fillings | ܐܤܦܪܝܕܝܢ | the fillings | πληρώματα | the fillings | |||||
πληρωματαP45 | of fragments | κλασμάτων | of fragments | κλασματων | | | sportas | sportas | of fragments | ܕܩܨܝܐ | of fragments | κλασμάτων | of fragments | |||||
ηρατεP45 | took you up? | ἤρατε; | took you up? | ηρατε | | | fragmentorum | fragmentorum | took you up? | ܟܕ | took you up? | ἤρατε | took you up? | |||||
οιP45 | <the> | οἱ | <the> | οι | | | illi | — | — | — | — | Οἱ | <the> | |||||
δεP45 | And | καὶ | And | — | | | tulistis | tulistis | And | ܡܠܝܢ | And | δὲ | And | |||||
ειπονP45 | they speak | λέγουσιν | they speak | — | | | dixerunt | Et | they speak | ܫܩܠܬܘܢ | they speak | εἶπον | they speak | |||||
επταP45 | to him; | αὐτῷ· | to him; | — | | | — | dicunt | to him; | ܐܡܪܝܢ | to him; | Ἑπτά | to him; | |||||
ἑπτά.P45 | Seven. | ἑπτά. | Seven. | — | | | vii | ei | Seven. | ܫܒܥܐ | Seven. | ἑπτά. | Seven. | |||||
| Next Verse Available | |||||||||||||||||
| See 65 Earliest Papyri | |||||||||||||||||