The Gospels across their earliest witnesses, and the tradition they carried forward
Hover any Greek or Syriac word for phonetic transliteration.
Six manuscript witness columns span the table; their descent flows into the timeline below.
| Greek Papyri | Alexandrian | Western | Latin | Syriac | Byzantine | ||||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Earliest Papyri c. 125–250 CE · Greek TAGNT | Vaticanus c. 325 CE · Greek TAGNT | Bezae c. 400 CE · Greek Latin | Vulgate c. 400 CE · Latin Whitaker | Peshitta c. 400–450 CE · Syriac PayneSmith | Byzantine c. 5th–9th c. · Greek TAGNT | ||||||||||||
οτεP45 | When | ὅτε | When | οτε | | | — | quando | When | ܟܕ | When | Ὅτε | When | |||||
τουσP45 | the | τοὺς | the | τους | | | — | — | — | — | — | τοὺς | the | |||||
αρτουσP45 | five | πέντε | five | — | | | — | quinque | five | ܚܡܫܐ | five | πέντε | five | |||||
εκλασαP45 | loaves | ἄρτους | loaves | αρτους | | | — | panes | loaves | ܠܚܡܝܢ | loaves | ἄρτους | loaves | |||||
εισP45 | I broke | ἔκλασα | I broke | — | | | — | fregi | I broke | ܩܨܝܬ | I broke | ἔκλασα | I broke | |||||
πεντακισχειλιουσP45 | for | εἰς | for | — | | | — | in | for | ܠܚܡܫܐ | for | εἰς | for | |||||
ποσουσP45 | the | τοὺς | the | τους | | | — | — | — | — | — | τοὺς | the | |||||
κοφινουσP45 | five thousand | πεντακισχιλίους | five thousand | πεντακισχειλιους | | | — | quinque | five thousand | ܟܡܐ | five thousand | πεντακισχιλίους | five thousand | |||||
πληρεισP45 | how many | πόσους | how many | ποσους | | | — | millia | how many | ܩܘܦܝܢܝܢ | how many | πόσους | how many | |||||
κλασματωνP45 | hand-baskets | κοφίνους | hand-baskets | κοφινους | | | — | quot | hand-baskets | ܕܩܨܝܐ | hand-baskets | κοφίνους | hand-baskets | |||||
ηρατεP45 | of fragments | κλασμάτων | of fragments | κλασματων | | | — | cophinos | of fragments | ܟܕ | of fragments | πλήρεις | of fragments | |||||
λεγουσινP45 | full | πλήρεις | full | — | | | — | fragmentorum | full | ܡܠܝܢ | full | κλασμάτων | full | |||||
αυτωιP45 | took you up? | ἤρατε; | took you up? | ηρατε | | | — | plenos | took you up? | ܫܩܠܬܘܢ | took you up? | ἤρατε | took you up? | |||||
λέγουσινP45 | They say | λέγουσιν | They say | λεγουσιν | | | — | sustulistis | They say | ܐܡܪܝܢ | They say | Λέγουσιν | They say | |||||
αὐτῷ·P45 | to Him; | αὐτῷ· | to Him; | αυτω | | | — | Dicunt | to Him; | ܠܗ | to Him; | αὐτῷ | to Him; | |||||
δώδεκα.P45 | Twelve. | δώδεκα. | Twelve. | — | | | — | ei | Twelve. | ܬܪܥܤܪ | Twelve. | Δώδεκα | Twelve. | |||||
| Next Verse Available | |||||||||||||||||
| See 65 Earliest Papyri | |||||||||||||||||