The Gospels across their earliest witnesses, and the tradition they carried forward
Hover any Greek or Syriac word for phonetic transliteration.
Six manuscript witness columns span the table; their descent flows into the timeline below.
| Greek Papyri | Alexandrian | Western | Latin | Syriac | Byzantine | ||||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Earliest Papyri c. 125–250 CE · Greek TAGNT | Vaticanus c. 325 CE · Greek TAGNT | Bezae c. 400 CE · Greek Latin | Vulgate c. 400 CE · Latin Whitaker | Peshitta c. 400–450 CE · Syriac PayneSmith | Byzantine c. 5th–9th c. · Greek TAGNT | ||||||||||||
| — | ὅπως | so that | MS lacuna | MS lacuna | ut | that/so that | ܐܝܟ | so that | ὅπως | so that | |||||||
| — | πληρωθῇ | it may be fulfilled | MS lacuna | MS lacuna | adimpleretur | ? | ܕܢܬܡܠܐ | it may be fulfilled | πληρωθῇ | it may be fulfilled | |||||||
| — | τὸ | that | MS lacuna | MS lacuna | — | — | — | — | τὸ | that | |||||||
| — | ῥηθὲν | having been spoken | MS lacuna | MS lacuna | dictum | ? | ܡܕܡ | having been spoken | ῥηθὲν | having been spoken | |||||||
| — | διὰ | through | MS lacuna | MS lacuna | est | is | ܕܐܬܐܡܪ | through | διὰ | through | |||||||
| — | Ἠσαΐου | Isaiah | MS lacuna | MS lacuna | per | through/by | ܒܝܕ | Isaiah | Ἠσαΐου | Isaiah | |||||||
| — | τοῦ | the | MS lacuna | MS lacuna | — | — | — | — | τοῦ | the | |||||||
| — | προφήτου | prophet | MS lacuna | MS lacuna | Isaiam | ? | ܐܫܥܝܐ | prophet | προφήτου | prophet | |||||||
| — | λέγοντος· | saying; | MS lacuna | MS lacuna | prophetam | ? | — | — | λέγοντος | saying; | |||||||
| — | αὐτὸς | Himself | MS lacuna | MS lacuna | dicentem | ? | ܢܒܝܐ | Himself | Αὐτὸς | Himself | |||||||
| — | τὰς | the | MS lacuna | MS lacuna | — | — | — | — | τὰς | the | |||||||
| — | ἀσθενείας | infirmities | MS lacuna | MS lacuna | infirmitates | ? | ܕܐܡܪ | infirmities | ἀσθενείας | infirmities | |||||||
| — | ἡμῶν | of us | MS lacuna | MS lacuna | nostras | ? | ܕܗܘ | of us | ἡμῶν | of us | |||||||
| — | ἔλαβεν | He took | MS lacuna | MS lacuna | accepit | received/took | ܢܤܒ | He took | ἔλαβεν | He took | |||||||
| — | καὶ | and | MS lacuna | MS lacuna | et | and | ܟܐܒܝܢ | and | καὶ | and | |||||||
| — | τὰς | <the> | MS lacuna | MS lacuna | — | — | — | — | τὰς | <the> | |||||||
| — | νόσους | our diseases | MS lacuna | MS lacuna | nostras | ? | ܘܟܘܪܗܢܝܢ | our diseases | νόσους | our diseases | |||||||
| — | ἐβάστασεν.¶ | bore. | MS lacuna | MS lacuna | portavit | ? | ܢܛܥܢ | bore. | ἐβάστασεν | bore. | |||||||
| Next Fragment: Matt 10:13 | Resumes at 9:2 | ||||||||||||||||
| See 65 Earliest Papyri | |||||||||||||||||