The Gospels across their earliest witnesses, and the tradition they carried forward
Hover any Greek or Syriac word for phonetic transliteration.
Six manuscript witness columns span the table; their descent flows into the timeline below.
| Greek Papyri | Alexandrian | Western | Latin | Syriac | Byzantine | ||||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Earliest Papyri c. 125–250 CE · Greek TAGNT | Vaticanus c. 325 CE · Greek TAGNT | Bezae c. 400 CE · Greek Latin | Vulgate c. 400 CE · Latin Whitaker | Peshitta c. 400–450 CE · Syriac PayneSmith | Byzantine c. 5th–9th c. · Greek TAGNT | ||||||||||||
| — | Καὶ | And | MS lacuna | MS lacuna | Et | And | ܘܐܬܐ | And | Καὶ | And | |||||||
| — | ἐλθὼν | having come | MS lacuna | MS lacuna | cum | having come | ܝܫܘܥ | having come | ἐλθὼν | having come | |||||||
| — | ὁ | <the> | MS lacuna | MS lacuna | — | — | — | — | ὁ | <the> | |||||||
| — | Ἰησοῦς | Jesus | MS lacuna | MS lacuna | venisset | Jesus | ܠܒܝܬܗ | Jesus | Ἰησοῦς | Jesus | |||||||
| — | εἰς | to | MS lacuna | MS lacuna | Jesus | to | — | — | εἰς | to | |||||||
| — | τὴν | the | MS lacuna | MS lacuna | — | — | — | — | τὴν | the | |||||||
| — | οἰκίαν | house | MS lacuna | MS lacuna | in | house | ܕܫܡܥܘܢ | house | οἰκίαν | house | |||||||
| — | Πέτρου | of Peter | MS lacuna | MS lacuna | domum | of Peter | ܘܚܙܐ | of Peter | Πέτρου | of Peter | |||||||
| — | εἶδεν | He saw | MS lacuna | MS lacuna | Petri | He saw | ܠܚܡܬܗ | He saw | εἶδεν | He saw | |||||||
| — | τὴν | the | MS lacuna | MS lacuna | — | — | — | — | τὴν | the | |||||||
| — | πενθερὰν | mother-in-law | MS lacuna | MS lacuna | vidit | mother-in-law | ܕܪܡܝܐ | mother-in-law | πενθερὰν | mother-in-law | |||||||
| — | αὐτοῦ | of him | MS lacuna | MS lacuna | socrum | of him | — | — | αὐτοῦ | of him | |||||||
| — | βεβλημένην | lain down | MS lacuna | MS lacuna | ejus | lain down | ܘܐܚܝܕܐ | lain down | βεβλημένην | lain down | |||||||
| — | καὶ | and | MS lacuna | MS lacuna | jacentem | and | ܠܗ | and | καὶ | and | |||||||
| — | πυρέσσουσαν | fevering | MS lacuna | MS lacuna | et | fevering | ܐܫܬܐ | fevering | πυρέσσουσαν | fevering | |||||||
| Next Fragment: Matt 10:13 | Resumes at 9:2 | ||||||||||||||||
| See 65 Earliest Papyri | |||||||||||||||||