The Gospels across their earliest witnesses, and the tradition they carried forward
Hover any Greek or Syriac word for phonetic transliteration.
Six manuscript witness columns span the table; their descent flows into the timeline below.
| Greek Papyri | Alexandrian | Western | Latin | Syriac | Byzantine | ||||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Earliest Papyri c. 125–250 CE · Greek TAGNT | Vaticanus c. 325 CE · Greek TAGNT | Bezae c. 400 CE · Greek Latin | Vulgate c. 400 CE · Latin Whitaker | Peshitta c. 400–450 CE · Syriac PayneSmith | Byzantine c. 5th–9th c. · Greek TAGNT | ||||||||||||
τοP75 | That | τὸ | That | το | | | non | — | — | — | — | Τὸ | That | |||||
δεP75 | now | δὲ | now | δε | | | quod | Quod | now | ܕܝܢ | but | δὲ | now | |||||
εισP75 | into | εἰς | into | εις | | | autem | autem | into | ܕܝܢ | into | εἰς | into | |||||
τασP75 | the | τὰς | the | τας | | | suabitati | — | — | — | — | τὰς | the | |||||
ακανθασP75 | thorns | ἀκάνθας | thorns | ακανθας | | | in | in | thorns | ܕܢܦܠ | thorns | ἀκάνθας | thorns | |||||
πεσονP75 | having fallen, | πεσόν, | having fallen, | πεσον | | | spinis | spinas | having fallen, | ܒܝܬ | having fallen, | πεσόν | having fallen, | |||||
ουτοιP75 | these | οὗτοί | these | ουτοι | | | cecidit | cecidit | these | ܟܘܒܐ | these | οὗτοί | these | |||||
εισινP75 | are | εἰσιν | are | εισιν | | | hi | hi | are | — | — | εἰσιν | are | |||||
οιP75 | those | οἱ | those | οι | | | fructum | — | — | — | — | οἱ | those | |||||
ακουσαντεσP75 | having heard, | ἀκούσαντες, | having heard, | ακουσαντες | | | sunt | sunt | having heard, | ܗܠܝܢ | having heard, | ἀκούσαντες | having heard, | |||||
καιP75 | and | καὶ | and | και | | | qui | qui | and | ܐܢܘܢ | and | καὶ | and | |||||
υποP75 | under | ὑπὸ | under | ϋπο | | | audierunt | audierunt | under | ܐܝܠܝܢ | under | ὑπὸ | under | |||||
μεριμνωνP75 | cares | μεριμνῶν | cares | μεριμνων | | | et | et | cares | ܕܫܡܥܝܢ | cares | μεριμνῶν | cares | |||||
καιP75 | and | καὶ | and | — | | | a | a | and | ܡܠܬܐ | and | καὶ | and | |||||
πλουτουP75 | riches | πλούτου | riches | πλουτου | | | sollicitudinibus | sollicitudinibus | riches | ܘܒܨܦܬܐ | riches | πλούτου | riches | |||||
καιP75 | and | καὶ | and | και | | | et | et | and | ܘܒܥܘܬܪܐ | and | καὶ | and | |||||
ηδονωνP75 | pleasures | ἡδονῶν | pleasures | ηδονων | | | diuitiarum | divitiis | pleasures | ܘܒܪܓܝܓܬܗ | pleasures | ἡδονῶν | pleasures | |||||
τουP75 | <the> | τοῦ | <the> | του | | | — | — | — | — | — | τοῦ | <the> | |||||
βιουP75 | of life | βίου | of life | βιου | | | et | et | of life | — | — | βίου | of life | |||||
πορευομενοιP75 | moving along | πορευόμενοι | moving along | πορευομενοι | | | — | voluptatibus | moving along | ܕܥܠܡܐ | moving along | πορευόμενοι | moving along | |||||
συνπνειγονταιP75 | are choked | συμπνίγονται | are choked | — | | | abientes | vitæ | are choked | ܡܬܚܢܩܝܢ | are choked | συμπνίγονται | are choked | |||||
καιP75 | and | καὶ | and | και | | | — | euntes | and | ܘܦܐܪܐ | and | καὶ | and | |||||
ουP75 | not | οὐ | not | ου | | | suffocantur | suffocantur | not | ܠܐ | not | οὐ | not | |||||
τελεσφορουσινP75 | do mature. | τελεσφοροῦσιν. | do mature. | τελεσφορουσιν | | | adferent | et | do mature. | ܝܗܒܝܢ | do mature. | τελεσφοροῦσιν | do mature. | |||||
| Next Verse Available | |||||||||||||||||
| See 65 Earliest Papyri | |||||||||||||||||