The Gospels across their earliest witnesses, and the tradition they carried forward
Hover any Greek or Syriac word for phonetic transliteration.
Six manuscript witness columns span the table; their descent flows into the timeline below.
| Greek Papyri | Alexandrian | Western | Latin | Syriac | Byzantine | ||||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Earliest Papyri c. 125–250 CE · Greek TAGNT | Vaticanus c. 325 CE · Greek TAGNT | Bezae c. 400 CE · Greek Latin | Vulgate c. 400 CE · Latin Whitaker | Peshitta c. 400–450 CE · Syriac PayneSmith | Byzantine c. 5th–9th c. · Greek TAGNT | ||||||||||||
| — | πάντα | All | MS lacuna | MS lacuna | hæc | All | ܟܠܗܝܢ | All | Πάντα | All | |||||||
| — | γὰρ | for | MS lacuna | MS lacuna | enim | for | ܓܝܪ | for | γὰρ | for | |||||||
| — | ταῦτα | these things | MS lacuna | MS lacuna | omnia | these things | ܗܠܝܢ | these things | ταῦτα | these things | |||||||
| — | τὰ | the | MS lacuna | MS lacuna | — | — | — | — | τὰ | the | |||||||
| — | ἔθνη | Gentiles | MS lacuna | MS lacuna | gentes | Gentiles | ܥܡܡܐ | Gentiles | ἔθνη | Gentiles | |||||||
| — | ἐπιζητοῦσιν· | seek after; | MS lacuna | MS lacuna | inquirunt | seek after; | ܗܘ | seek after; | ἐπιζητεῖ | seek after; | |||||||
| — | οἶδεν | knows | MS lacuna | MS lacuna | Scit | knows | ܒܥܝܢ | knows | οἶδεν | knows | |||||||
| — | γὰρ | for | MS lacuna | MS lacuna | — | — | ܓܝܪ | for | γὰρ | for | |||||||
| — | ὁ | the | MS lacuna | MS lacuna | — | — | — | — | ὁ | the | |||||||
| — | πατὴρ | Father | MS lacuna | MS lacuna | enim | Father | ܐܒܘܟܘܢ | Father | πατὴρ | Father | |||||||
| — | ὑμῶν | of you | MS lacuna | MS lacuna | Pater | of you | ܕܝܢ | of you | ὑμῶν | of you | |||||||
| — | ὁ | <the> | MS lacuna | MS lacuna | — | — | — | — | ὁ | <the> | |||||||
| — | οὐράνιος | Heavenly | MS lacuna | MS lacuna | vester | Heavenly | ܕܒܫܡܝܐ | Heavenly | οὐράνιος | Heavenly | |||||||
| — | ὅτι | that | MS lacuna | MS lacuna | quia | that | ܝܕܥ | that | ὅτι | that | |||||||
| — | χρῄζετε | you need | MS lacuna | MS lacuna | his | you need | ܕܐܦ | you need | χρῄζετε | you need | |||||||
| — | τούτων | of them | MS lacuna | MS lacuna | omnibus | of them | ܠܟܘܢ | of them | τούτων | of them | |||||||
| — | ἁπάντων. | all. | MS lacuna | MS lacuna | indigetis | all. | ܡܬܒܥܝܢ | all. | ἁπάντων | all. | |||||||
| Next Fragment: Matt 10:13 | Resumes at 9:2 | ||||||||||||||||
| See 65 Earliest Papyri | |||||||||||||||||