The Gospels across their earliest witnesses, and the tradition they carried forward
Hover any Greek or Syriac word for phonetic transliteration.
Six manuscript witness columns span the table; their descent flows into the timeline below.
| Greek Papyri | Alexandrian | Western | Latin | Syriac | Byzantine | ||||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Earliest Papyri c. 125–250 CE · Greek TAGNT | Vaticanus c. 325 CE · Greek TAGNT | Bezae c. 400 CE · Greek Latin | Vulgate c. 400 CE · Latin Whitaker | Peshitta c. 400–450 CE · Syriac PayneSmith | Byzantine c. 5th–9th c. · Greek TAGNT | ||||||||||||
| — | καὶ | And | MS lacuna | MS lacuna | Et | And | ܘܥܠ | And | Καὶ | And | |||||||
| — | περὶ | about | MS lacuna | MS lacuna | de | about | ܠܒܘܫܐ | about | περὶ | about | |||||||
| — | ἐνδύματος | clothing | MS lacuna | MS lacuna | vestimento | clothing | ܡܢܐ | clothing | ἐνδύματος | clothing | |||||||
| — | τί | why | MS lacuna | MS lacuna | quid | why | ܝܨܦܝܢ | why | τί | why | |||||||
| — | μεριμνᾶτε; | are you anxious? | MS lacuna | MS lacuna | solliciti | are you anxious? | ܐܢܬܘܢ | are you anxious? | μεριμνᾶτε | are you anxious? | |||||||
| — | καταμάθετε | do observe | MS lacuna | MS lacuna | estis | do observe | ܐܬܒܩܘ | do observe | Καταμάθετε | do observe | |||||||
| — | τὰ | the | MS lacuna | MS lacuna | — | — | — | — | τὰ | the | |||||||
| — | κρίνα | lilies | MS lacuna | MS lacuna | Considerate | lilies | ܒܫܘܫܢܐ | lilies | κρίνα | lilies | |||||||
| — | τοῦ | of the | MS lacuna | MS lacuna | — | — | — | — | τοῦ | of the | |||||||
| — | ἀγροῦ, | field, | MS lacuna | MS lacuna | lilia | field, | ܕܕܒܪܐ | field, | ἀγροῦ | field, | |||||||
| — | πῶς | how | MS lacuna | MS lacuna | agri | how | ܐܝܟܢܐ | how | πῶς | how | |||||||
| — | αὐξάνουσιν· | they grow; | MS lacuna | MS lacuna | quomodo | they grow; | ܪܒܝܢ | they grow; | αὐξάνει | they grow; | |||||||
| — | οὐ | not | MS lacuna | MS lacuna | crescunt | not | ܕܠܐ | not | οὐ | not | |||||||
| — | κοπιῶσιν | do they labor | MS lacuna | MS lacuna | non | do they labor | ܠܐܝܢ | do they labor | κοπιᾷ | do they labor | |||||||
| — | οὐδὲ | nor | MS lacuna | MS lacuna | laborant | nor | ܘܠܐ | nor | οὐδὲ | nor | |||||||
| — | νήθουσιν. | do they spin. | MS lacuna | MS lacuna | neque | do they spin. | ܥܙܠܢ | do they spin. | νήθει | do they spin. | |||||||
| Next Fragment: Matt 10:13 | Resumes at 9:2 | ||||||||||||||||
| See 65 Earliest Papyri | |||||||||||||||||