The Gospels across their earliest witnesses, and the tradition they carried forward
Hover any Greek or Syriac word for phonetic transliteration.
Six manuscript witness columns span the table; their descent flows into the timeline below.
| Greek Papyri | Alexandrian | Western | Latin | Syriac | Byzantine | ||||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Earliest Papyri c. 125–250 CE · Greek TAGNT | Vaticanus c. 325 CE · Greek TAGNT | Bezae c. 400 CE · Greek Latin | Vulgate c. 400 CE · Latin Whitaker | Peshitta c. 400–450 CE · Syriac PayneSmith | Byzantine c. 5th–9th c. · Greek TAGNT | ||||||||||||
| — | καὶ | and | και | | | et | et | and | ܡܢ | and | καὶ | and | ||||||
| — | ὅστις | whoever | οστις | | | qui | quicumque | whoever | ܕܡܫܚܪ | whoever | ὅστις | whoever | ||||||
| — | σε | you | σε | | | te | te | you | — | — | σε | you | ||||||
| — | ἀγγαρεύσει | will compel to go | — | | | angariauerit | angariaverit | will compel to go | ܠܟ | will compel to go | ἀγγαρεύσει | will compel to go | ||||||
| — | μίλιον | mile | μειλιον | | | milium | mille | mile | ܡܝܠܐ | mile | μίλιον | mile | ||||||
| — | ἕν, | one, | εν | | | unum | passus | one, | ܚܕ | one, | ἕν | one, | ||||||
| — | ὕπαγε | do go | ϋπαγε | | | uade | vade | do go | ܙܠ | do go | ὕπαγε | do go | ||||||
| — | μετ᾽ | with | μετ | | | cum | cum | with | — | — | μετ’ | with | ||||||
| — | αὐτοῦ | him | αυτου | | | eo | illo | him | ܥܡܗ | him | αὐτοῦ | him | ||||||
| — | δύο. | two. | δυο | | | — | et | two. | ܬܪܝܢ | two. | δύο | two. | ||||||
| Next Fragment: Matt 10:13 | |||||||||||||||||
| See 65 Earliest Papyri | |||||||||||||||||