The Gospels across their earliest witnesses, and the tradition they carried forward
Hover any Greek or Syriac word for phonetic transliteration.
Six manuscript witness columns span the table; their descent flows into the timeline below.
| Greek Papyri | Alexandrian | Western | Latin | Syriac | Byzantine | ||||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Earliest Papyri c. 125–250 CE · Greek TAGNT | Vaticanus c. 325 CE · Greek TAGNT | Bezae c. 400 CE · Greek Latin | Vulgate c. 400 CE · Latin Whitaker | Peshitta c. 400–450 CE · Syriac PayneSmith | Byzantine c. 5th–9th c. · Greek TAGNT | ||||||||||||
| — | καὶ | and | και | | | et | et | and | ܘܤܡܗ | and | καὶ | and | ||||||
| — | ἔθηκεν | placed | εθηκεν | | | posuit | posuit | ? | ܒܒܝܬ | placed | ἔθηκεν | placed | ||||||
| — | αὐτὸ | it | αυτο | | | illud | illud | that | ܩܒܘܪܐ | it | αὐτὸ | it | ||||||
| — | ἐν | in | εν | | | in | in | in | ܚܕܬܐ | in | ἐν | in | ||||||
| — | τῷ | the | τω | | | et | — | — | — | — | τῷ | the | ||||||
| — | καινῷ | new | καινω | | | monumento | monumento | ? | — | — | καινῷ | new | ||||||
| — | αὐτοῦ | of him | αυτου | | | suo | suo | his/her | ܕܝܠܗ | of him | αὐτοῦ | of him | ||||||
| — | μνημείῳ | tomb | μνημιω | | | nouo | novo | ? | ܕܢܩܝܪ | tomb | μνημείῳ | tomb | ||||||
| — | ὃ | which | ο | | | quod | — | — | — | — | ὃ | which | ||||||
| — | ἐλατόμησεν | he had cut | ελατομησεν | | | absciderat | exciderat | ? | ܘܥܓܠܘ | he had cut | ἐλατόμησεν | he had cut | ||||||
| — | ἐν | in | εν | | | in | in | in | ܟܐܦܐ | in | ἐν | in | ||||||
| — | τῇ | the | τη | | | abiit | petra | ? | — | — | τῇ | the | ||||||
| — | πέτρᾳ, | rock, | πετρα | | | petra | Et | and | ܪܒܬܐ | rock, | πέτρᾳ | rock, | ||||||
| — | καὶ | and | και | | | — | advolvit | ? | ܐܪܡܝܘ | and | καὶ | and | ||||||
| — | προσκυλίσας | having rolled | προσκυλισασλισας | | | aduoluens | saxum | ? | ܥܠ | having rolled | προσκυλίσας | having rolled | ||||||
| — | λίθον | a stone | λιθον | | | saxum | magnum | ? | — | — | λίθον | a stone | ||||||
| — | μέγαν | great | μεγαν | | | magnum | ad | to | ܬܪܥܐ | great | μέγαν | great | ||||||
| — | τῇ | to the | τη | | | — | ostium | ? | — | — | τῇ | to the | ||||||
| — | θύρᾳ | door | θυρα | | | — | monumenti | ? | ܕܒܝܬ | door | θύρᾳ | door | ||||||
| — | τοῦ | of the | του | | | — | — | — | — | — | τοῦ | of the | ||||||
| — | μνημείου | tomb | μνημιου | | | osteo | et | and | ܩܒܘܪܐ | tomb | μνημείου | tomb | ||||||
| — | ἀπῆλθεν. | he went away. | απηλθεν | | | monumenti | abiit | went away | ܘܐܙܠܘ | he went away. | ἀπῆλθεν | he went away. | ||||||
| Next Fragment: Matt 27:62 | |||||||||||||||||
| See 65 Earliest Papyri | |||||||||||||||||