The Gospels across their earliest witnesses, and the tradition they carried forward
Hover any Greek or Syriac word for phonetic transliteration.
Six manuscript witness columns span the table; their descent flows into the timeline below.
| Greek Papyri | Alexandrian | Western | Latin | Syriac | Byzantine | ||||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Earliest Papyri c. 125–250 CE · Greek TAGNT | Vaticanus c. 325 CE · Greek TAGNT | Bezae c. 400 CE · Greek Latin | Vulgate c. 400 CE · Latin Whitaker | Peshitta c. 400–450 CE · Syriac PayneSmith | Byzantine c. 5th–9th c. · Greek TAGNT | ||||||||||||
| — | Καὶ | And | και | | | et | Et | And | ܘܫܩܠܗ | And | Καὶ | And | ||||||
| — | λαβὼν | having taken | — | | | suscipiens | accepto | having taken | ܝܘܤܦ | having taken | λαβὼν | having taken | ||||||
| — | τὸ | the | — | | | — | — | — | — | — | τὸ | the | ||||||
| — | σῶμα | body | — | | | corpus | corpore | body | — | — | σῶμα | body | ||||||
| — | ὁ | <the> | — | | | — | — | — | — | — | ὁ | <the> | ||||||
| — | Ἰωσὴφ | Joseph | ϊωσηφ | | | ioseph | Joseph | Joseph | ܠܦܓܪܐ | Joseph | Ἰωσὴφ | Joseph | ||||||
| — | ἐνετύλιξεν | wrapped | ενετυλιξεν | | | inuoluit | involvit | wrapped | ܘܟܪܟܗ | wrapped | ἐνετύλιξεν | wrapped | ||||||
| — | αὐτὸ | it | αυτο | | | illud | illud | it | ܒܚܝܨܐ | it | αὐτὸ | it | ||||||
| — | ἐν | in | εν | | | in | in | in | — | — | σινδόνι | in | ||||||
| — | σινδόνι | a linen cloth | σινδονι | | | sindone | sindone | a linen cloth | ܕܟܬܢܐ | a linen cloth | καθαρᾷ | a linen cloth | ||||||
| — | καθαρᾷ | clean | καθαρα | | | munda | munda | clean | ܢܩܕܐ | clean | καθαρᾷ | clean | ||||||
| Next Fragment: Matt 27:62 | |||||||||||||||||
| See 65 Earliest Papyri | |||||||||||||||||