The Gospels across their earliest witnesses, and the tradition they carried forward
Hover any Greek or Syriac word for phonetic transliteration.
Six manuscript witness columns span the table; their descent flows into the timeline below.
| Greek Papyri | Alexandrian | Western | Latin | Syriac | Byzantine | ||||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Earliest Papyri c. 125–250 CE · Greek TAGNT | Vaticanus c. 325 CE · Greek TAGNT | Bezae c. 400 CE · Greek Latin | Vulgate c. 400 CE · Latin Whitaker | Peshitta c. 400–450 CE · Syriac PayneSmith | Byzantine c. 5th–9th c. · Greek TAGNT | ||||||||||||
| — | καὶ | And | και | | | et | Et | And | ܘܝܬܒܝܢ | And | Καὶ | And | ||||||
| — | καθήμενοι | sitting down | καθημενοι | | | sedentes | sedentes | sitting down | ܗܘܘ | sitting down | καθήμενοι | sitting down | ||||||
| — | ἐτήρουν | they were guarding | ετηρουν | | | ibi | — | — | ܘܢܛܪܝܢ | they were guarding | ἐτήρουν | they were guarding | ||||||
| — | αὐτὸν | Him | αυτον | | | seruabant | servabant | Him | ܠܗ | Him | αὐτὸν | Him | ||||||
| — | ἐκεῖ, | there, | εκει | | | eum | eum | there, | ܬܡܢ | there, | ἐκεῖ | there, | ||||||
| Next Fragment: Matt 27:62 | |||||||||||||||||
| See 65 Earliest Papyri | |||||||||||||||||