The Gospels across their earliest witnesses, and the tradition they carried forward
Hover any Greek or Syriac word for phonetic transliteration.
Six manuscript witness columns span the table; their descent flows into the timeline below.
| Greek Papyri | Alexandrian | Western | Latin | Syriac | Byzantine | ||||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Earliest Papyri c. 125–250 CE · Greek TAGNT | Vaticanus c. 325 CE · Greek TAGNT | Bezae c. 400 CE · Greek Latin | Vulgate c. 400 CE · Latin Whitaker | Peshitta c. 400–450 CE · Syriac PayneSmith | Byzantine c. 5th–9th c. · Greek TAGNT | ||||||||||||
| — | ἐξελθόντα | Having gone out | — | | | — | Exeunte | Having gone out | ܘܟܕ | Having gone out | Ἐξελθόντα | Having gone out | ||||||
| — | δὲ | then | δε | | | — | autem | then | ܕܝܢ | but | δὲ | then | ||||||
| — | αὐτὸν | him | — | | | — | illo | him | ܠܤܦܐ | him | αὐτὸν | him | ||||||
| — | εἰς | to | εις | | | — | januam | to | — | — | εἰς | to | ||||||
| — | τὸν | the | τον | | | — | — | — | — | — | τὸν | the | ||||||
| — | πυλῶνα | porch | πυλωνα | | | — | eum | porch | ܚܙܬܗ | porch | πυλῶνα | porch | ||||||
| — | εἶδεν | saw | ειδεν | | | — | alia | saw | ܐܚܪܬܐ | saw | εἶδεν | saw | ||||||
| — | αὐτὸν | him | αυτον | | | — | ancilla | him | ܘܐܡܪܐ | him | αὐτὸν | him | ||||||
| — | ἄλλη | another servant girl | αλλη | | | — | et | another servant girl | ܠܗܘܢ | another servant girl | ἄλλη | another servant girl | ||||||
| — | καὶ | and | και | | | — | ait | and | — | — | καὶ | and | ||||||
| — | λέγει | she says | λεγει | | | — | his | she says | ܕܬܡܢ | she says | λέγει | she says | ||||||
| — | τοῖς | to those | τοις | | | — | — | — | — | — | αὐτοῖς | to those | ||||||
| — | ἐκεῖ· | there; | εκει | | | — | erant | there; | ܗܘܐ | there; | ἐκεῖ | there; | ||||||
| — | καὶ | and | — | | | — | ibi | and | ܐܦ | and | Καὶ | and | ||||||
| — | οὗτος | This man | ουτος | | | — | Et | This man | ܗܢܐ | This man | οὗτος | This man | ||||||
| — | ἦν | was | ην | | | — | hic | was | — | — | ἦν | was | ||||||
| — | μετὰ | with | μετα | | | — | erat | with | ܥܡ | with | μετὰ | with | ||||||
| — | Ἰησοῦ | Jesus | ιηυ | | | — | cum | Jesus | ܝܫܘܥ | Jesus | Ἰησοῦ | Jesus | ||||||
| — | τοῦ | <the> | του | | | — | — | — | — | — | τοῦ | <the> | ||||||
| — | Ναζωραίου. | of Nazareth. | ναζωραιου | | | — | Nazareno | of Nazareth. | ܢܨܪܝܐ | of Nazareth. | Ναζωραίου | of Nazareth. | ||||||
| Next Fragment: Matt 27:62 | |||||||||||||||||
| See 65 Earliest Papyri | |||||||||||||||||