The Gospels across their earliest witnesses, and the tradition they carried forward
Hover any Greek or Syriac word for phonetic transliteration.
Six manuscript witness columns span the table; their descent flows into the timeline below.
| Greek Papyri | Alexandrian | Western | Latin | Syriac | Byzantine | ||||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Earliest Papyri c. 125–250 CE · Greek TAGNT | Vaticanus c. 325 CE · Greek TAGNT | Bezae c. 400 CE · Greek Latin | Vulgate c. 400 CE · Latin Whitaker | Peshitta c. 400–450 CE · Syriac PayneSmith | Byzantine c. 5th–9th c. · Greek TAGNT | ||||||||||||
| — | Τότε | Then | τοτε | | | tu | Tunc | Then | ܗܝܕܝܢ | Then | Τότε | Then | ||||||
| — | ἐνέπτυσαν | they spat | ενεπτυσαν | | | — | exspuerunt | they spat | ܪܩܘ | they spat | ἐνέπτυσαν | they spat | ||||||
| — | εἰς | in | εις | | | — | in | in | ܒܐܦܘܗܝ | in | εἰς | in | ||||||
| — | τὸ | the | το | | | — | — | — | — | — | τὸ | the | ||||||
| — | πρόσωπον | face | προσωπον | | | — | ejus | face | ܘܡܩܦܚܝܢ | face | πρόσωπον | face | ||||||
| — | αὐτοῦ | of Him | αυτου | | | — | et | of Him | ܗܘܘ | of Him | αὐτοῦ | of Him | ||||||
| — | καὶ | and | και | | | — | colaphis | and | ܠܗ | and | καὶ | and | ||||||
| — | ἐκολάφισαν | struck | εκολαφισαν | | | — | eum | struck | ܐܚܪܢܐ | struck | ἐκολάφισαν | struck | ||||||
| — | αὐτόν. | Him. | αυτον | | | — | ceciderunt | Him. | ܕܝܢ | Him. | αὐτόν | Him. | ||||||
| — | οἱ | Others | — | | | — | — | — | — | — | οἱ | Others | ||||||
| — | δὲ | then | δε | | | — | autem | then | ܕܝܢ | but | δὲ | then | ||||||
| — | ἐράπισαν | slapped Him | εραπεισαν | | | — | palmas | slapped Him | ܗܘܘ | slapped Him | ἐρράπισαν | slapped Him | ||||||
| Next Fragment: Matt 27:62 | |||||||||||||||||
| See 65 Earliest Papyri | |||||||||||||||||