The Gospels across their earliest witnesses, and the tradition they carried forward
Hover any Greek or Syriac word for phonetic transliteration.
Six manuscript witness columns span the table; their descent flows into the timeline below.
| Greek Papyri | Alexandrian | Western | Latin | Syriac | Byzantine | ||||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Earliest Papyri c. 125–250 CE · Greek TAGNT | Vaticanus c. 325 CE · Greek TAGNT | Bezae c. 400 CE · Greek Latin | Vulgate c. 400 CE · Latin Whitaker | Peshitta c. 400–450 CE · Syriac PayneSmith | Byzantine c. 5th–9th c. · Greek TAGNT | ||||||||||||
| — | καὶ | but | και | | | et | et | but | ܘܠܐ | but | καὶ | but | ||||||
| — | οὐχ | not any | — | | | non | non | not any | ܐܫܟܚܘ | not any | οὐχ | not any | ||||||
| — | εὗρον | they found | ευρον | | | inuenerunt | invenerunt | they found | — | — | εὗρον | they found | ||||||
| — | καὶ | and | και | | | sequentia | cum | and | ܘܐܬܘ | and | Καὶ | and | ||||||
| — | πολλῶν | of many | — | | | multi | multi | of many | ܤܓܝܐܐ | of many | πολλῶν | of many | ||||||
| — | προσελθόντων | having come forward as | — | | | falsi | falsi | having come forward as | — | — | ψευδομαρτύρων | having come forward as | ||||||
| — | ψευδομαρτύρων | false witnesses | — | | | testes | testes | false witnesses | ܤܗܕܐ | false witnesses | προσελθόντων | false witnesses | ||||||
| — | οὐχ | not | — | | | accesserunt | accessissent | not | ܕܫܘܩܪܐ | not | οὐχ | not | ||||||
| — | εὗρον. | they found. | — | | | nouissime | Novissime | they found. | — | — | εὗρον | they found. | ||||||
| — | ὕστερον | Finally | — | | | autem | autem | Finally | ܐܚܪܝܬ | Finally | ὕστερον | Finally | ||||||
| — | δὲ | then | — | | | uenerunt | venerunt | then | ܕܝܢ | but | δὲ | then | ||||||
| — | προσελθόντες | having come forward | — | | | duo | duo | having come forward | — | — | προσελθόντες | having come forward | ||||||
| — | δύο | two | — | | | falsi | falsi | two | ܩܪܒܘ | two | δύο | two | ||||||
| — | ψευδομάρτυρες | false witnesses | ψευδομαρτυρες | | | testes | testes | false witnesses | ܬܪܝܢ | false witnesses | ψευδομάρτυρες | false witnesses | ||||||
| Next Fragment: Matt 27:62 | |||||||||||||||||
| See 65 Earliest Papyri | |||||||||||||||||