The Gospels across their earliest witnesses, and the tradition they carried forward
Hover any Greek or Syriac word for phonetic transliteration.
Six manuscript witness columns span the table; their descent flows into the timeline below.
| Greek Papyri | Alexandrian | Western | Latin | Syriac | Byzantine | ||||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Earliest Papyri c. 125–250 CE · Greek TAGNT | Vaticanus c. 325 CE · Greek TAGNT | Bezae c. 400 CE · Greek Latin | Vulgate c. 400 CE · Latin Whitaker | Peshitta c. 400–450 CE · Syriac PayneSmith | Byzantine c. 5th–9th c. · Greek TAGNT | ||||||||||||
| — | ἢ | Or | η | | | aut | — | — | — | — | Ἢ | Or | ||||||
| — | δοκεῖς | think you | δοκεις | | | putas | putas | think you | ܤܒܪ | think you | δοκεῖς | think you | ||||||
| — | ὅτι | that | οτι | | | quia | quia | that | ܐܢܬ | that | ὅτι | that | ||||||
| — | οὐ | not | ου | | | non | non | not | ܕܠܐ | not | οὐ | not | ||||||
| — | δύναμαι | I am able | δυναμαι | | | possum | possum | I am able | ܡܫܟܚ | I am able | δύναμαι | I am able | ||||||
| — | παρακαλέσαι | to call upon | — | | | rogare | rogare | to call upon | ܐܢܐ | to call upon | ἄρτι | to call upon | ||||||
| — | τὸν | the | — | | | — | — | — | — | — | παρακαλέσαι | the | ||||||
| — | πατέρα | Father | — | | | patrem | patrem | Father | ܕܐܒܥܐ | Father | τὸν | Father | ||||||
| — | μου, | of Mine, | — | | | meum | meum | of Mine, | ܡܢ | of Mine, | πατέρα | of Mine, | ||||||
| — | καὶ | and | — | | | adsistet | — | — | ܐܒܝ | and | μου | and | ||||||
| — | παραστήσει | He will furnish | — | | | et | et | He will furnish | ܘܢܩܝܡ | He will furnish | καὶ | He will furnish | ||||||
| — | μοι | to Me | — | | | — | exhibebit | to Me | ܠܝ | to Me | παραστήσει | to Me | ||||||
| — | ἄρτι | presently | αρτι | | | mihi | mihi | presently | ܗܫܐ | presently | μοι | presently | ||||||
| — | πλείω | more | πλειω | | | modo | modo | more | ܝܬܝܪ | more | πλείους | more | ||||||
| — | ἢ | than | — | | | plus | — | — | — | — | ἢ | than | ||||||
| — | δώδεκα | twelve | — | | | xii | duodecim | twelve | ܬܪܬܥܤܪܐ | twelve | δώδεκα | twelve | ||||||
| — | λεγιῶνας | legions | — | | | legiones | legiones | legions | ܠܓܝܘܢܝܢ | legions | λεγεῶνας | legions | ||||||
| — | ἀγγέλων; | of angels? | αγγελων | | | angelorum | angelorum | of angels? | ܕܡܠܐܟܐ | of angels? | ἀγγέλων | of angels? | ||||||
| Next Fragment: Matt 27:62 | |||||||||||||||||
| See 65 Earliest Papyri | |||||||||||||||||