The Gospels across their earliest witnesses, and the tradition they carried forward
Hover any Greek or Syriac word for phonetic transliteration.
Six manuscript witness columns span the table; their descent flows into the timeline below.
| Greek Papyri | Alexandrian | Western | Latin | Syriac | Byzantine | ||||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Earliest Papyri c. 125–250 CE · Greek TAGNT | Vaticanus c. 325 CE · Greek TAGNT | Bezae c. 400 CE · Greek Latin | Vulgate c. 400 CE · Latin Whitaker | Peshitta c. 400–450 CE · Syriac PayneSmith | Byzantine c. 5th–9th c. · Greek TAGNT | ||||||||||||
| — | αἱ | <the> | αι | | | sapientes | — | — | — | — | αἱ | <the> | ||||||
| — | δὲ | but | δε | | | — | prudentes | but | ܕܝܢ | but | δὲ | but | ||||||
| — | φρόνιμοι | the wise | φρονιμοι | | | — | vero | the wise | ܕܝܢ | the wise | φρόνιμοι | the wise | ||||||
| — | ἔλαβον | took | ελαβον | | | acceperunt | acceperunt | took | — | — | ἔλαβον | took | ||||||
| — | ἔλαιον | oil | — | | | oleum | oleum | oil | ܚܟܝܡܬܐ | oil | ἔλαιον | oil | ||||||
| — | ἐν | in | εν | | | autem | — | — | ܢܤܒ | in | ἐν | in | ||||||
| — | τοῖς | the | τοις | | | — | — | — | — | — | τοῖς | the | ||||||
| — | ἀγγείοις | vessels | αγγειοις | | | in | in | vessels | ܡܫܚܐ | vessels | ἀγγείοις | vessels | ||||||
| — | αὐτῶν | of them | — | | | uasis | vasis | of them | ܒܡܐܢܐ | of them | αὐτῶν | of them | ||||||
| — | μετὰ | with | μετα | | | suis | suis | with | — | — | μετὰ | with | ||||||
| — | τῶν | the | των | | | suis | — | — | — | — | τῶν | the | ||||||
| — | λαμπάδων | lamps | λαμπαδων | | | cum | cum | lamps | ܥܡ | lamps | λαμπάδων | lamps | ||||||
| — | ἑαυτῶν. | their own. | — | | | lampadibus | lampadibus | their own. | ܠܡܦܕܝܗܝܢ | their own. | αὐτῶν | their own. | ||||||
| Next Fragment: Matt 25:8 | |||||||||||||||||
| See 65 Earliest Papyri | |||||||||||||||||