The Gospels across their earliest witnesses, and the tradition they carried forward
Hover any Greek or Syriac word for phonetic transliteration.
Six manuscript witness columns span the table; their descent flows into the timeline below.
| Greek Papyri | Alexandrian | Western | Latin | Syriac | Byzantine | ||||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Earliest Papyri c. 125–250 CE · Greek TAGNT | Vaticanus c. 325 CE · Greek TAGNT | Bezae c. 400 CE · Greek Latin | Vulgate c. 400 CE · Latin Whitaker | Peshitta c. 400–450 CE · Syriac PayneSmith | Byzantine c. 5th–9th c. · Greek TAGNT | ||||||||||||
| — | αἱ | Those who | αι | | | stultae | — | — | — | — | Αἵτινες | Those who | ||||||
| — | γὰρ | for | — | | | ergo | sed | for | ܓܝܪ | for | μωραί | for | ||||||
| — | μωραὶ | foolish | μωραι | | | suas | quinque | foolish | ܤܟܠܬܐ | foolish | λαβοῦσαι | foolish | ||||||
| — | λαβοῦσαι | having taken | λαβουσαι | | | acceperunt | fatuæ | having taken | — | — | τὰς | having taken | ||||||
| — | τὰς | the | τας | | | in | — | — | — | — | λαμπάδας | the | ||||||
| — | λαμπάδας | lamps | λαμπαδας | | | accipientes | acceptis | lamps | ܢܤܒ | lamps | αὐτῶν | lamps | ||||||
| — | αὐτῶν | of them | αυτων | | | uasis | — | — | ܠܡܦܕܝܗܝܢ | of them | οὐκ | of them | ||||||
| — | οὐκ | not | ουκ | | | lampadas | lampadibus | not | ܘܠܐ | not | ἔλαβον | not | ||||||
| — | ἔλαβον | did take | ελαβον | | | non | non | did take | ܢܤܒ | did take | μεθ’ | did take | ||||||
| — | μεθ᾽ | with | μεθ | | | suis | sumpserunt | with | — | — | ἑαυτῶν | with | ||||||
| — | ἑαυτῶν | their own | εαυτων | | | oleum | oleum | their own | ܥܡܗܝܢ | their own | ἔλαιον | their own | ||||||
| — | ἔλαιον, | oil, | ελαιον | | | secum | secum | oil, | ܡܫܚܐ | oil, | ἔλαιον, | oil, | ||||||
| Next Fragment: Matt 25:8 | |||||||||||||||||
| See 65 Earliest Papyri | |||||||||||||||||