The Gospels across their earliest witnesses, and the tradition they carried forward
Hover any Greek or Syriac word for phonetic transliteration.
Six manuscript witness columns span the table; their descent flows into the timeline below.
| Greek Papyri | Alexandrian | Western | Latin | Syriac | Byzantine | ||||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Earliest Papyri c. 125–250 CE · Greek TAGNT | Vaticanus c. 325 CE · Greek TAGNT | Bezae c. 400 CE · Greek Latin | Vulgate c. 400 CE · Latin Whitaker | Peshitta c. 400–450 CE · Syriac PayneSmith | Byzantine c. 5th–9th c. · Greek TAGNT | ||||||||||||
| — | διὰ | Because of | δια | | | ideo | Ideo | ? | ܡܛܠ | Because of | Διὰ | Because of | ||||||
| — | τοῦτο | this | τουτο | | | et | et | and | ܗܢܐ | this | τοῦτο | this | ||||||
| — | καὶ | also | και | | | uos | vos | you (pl) | ܐܦ | also | καὶ | also | ||||||
| — | ὑμεῖς | you yourselves | ϋμεις | | | estote | estote | ? | ܐܢܬܘܢ | you yourselves | ὑμεῖς | you yourselves | ||||||
| — | γίνεσθε | do be | — | | | parati | parati | ? | ܗܘܘ | do be | γίνεσθε | do be | ||||||
| — | ἕτοιμοι· | ready; | ετοιμοι | | | quia | quia | because/that | ܡܛܝܒܝܢ | ready; | ἕτοιμοι | ready; | ||||||
| — | ὅτι | for | οτι | | | non | qua | ? | — | — | ὅτι | for | ||||||
| — | ᾗ | in that | η | | | qua | — | — | — | — | ᾗ | in that | ||||||
| — | οὐ | not | ου | | | — | nescitis | ? | ܕܠܐ | not | ὥρᾳ | not | ||||||
| — | δοκεῖτε | you expect | — | | | hora | hora | ? | ܤܒܪܝܢ | you expect | οὐ | you expect | ||||||
| — | ὥρᾳ, | hour, | ωρα | | | filius | Filius | son | ܐܢܬܘܢ | hour, | δοκεῖτε | hour, | ||||||
| — | ὁ | the | ο | | | — | — | — | — | — | ὁ | the | ||||||
| — | υἱὸς | Son | ϋιος | | | hominis | hominis | ? | ܢܐܬܐ | Son | υἱὸς | Son | ||||||
| — | τοῦ | <the> | του | | | — | — | — | — | — | τοῦ | <the> | ||||||
| — | ἀνθρώπου | of Man | ανθρωπου | | | ueniet | venturus | ? | ܒܪܗ | of Man | ἀνθρώπου | of Man | ||||||
| — | ἔρχεται.¶ | comes. | ερχεται | | | speratis | est | is | ܕܐܢܫܐ | comes. | ἔρχεται | comes. | ||||||
| Next Fragment: Matt 25:8 | |||||||||||||||||
| See 65 Earliest Papyri | |||||||||||||||||