The Gospels across their earliest witnesses, and the tradition they carried forward
Hover any Greek or Syriac word for phonetic transliteration.
Six manuscript witness columns span the table; their descent flows into the timeline below.
| Greek Papyri | Alexandrian | Western | Latin | Syriac | Byzantine | ||||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Earliest Papyri c. 125–250 CE · Greek TAGNT | Vaticanus c. 325 CE · Greek TAGNT | Bezae c. 400 CE · Greek Latin | Vulgate c. 400 CE · Latin Whitaker | Peshitta c. 400–450 CE · Syriac PayneSmith | Byzantine c. 5th–9th c. · Greek TAGNT | ||||||||||||
| — | ὥσπερ | Just as | ωσπερ | | | sicut | Sicut | Just as | ܐܝܟܢܐ | Just as | Ὥσπερ | Just as | ||||||
| — | γὰρ | for | γαρ | | | enim | enim | for | ܓܝܪ | for | γὰρ | for | ||||||
| — | ἡ | the | η | | | hominis | — | — | — | — | ἡ | the | ||||||
| — | ἀστραπὴ | lightning | αστραπη | | | scoriscatio | fulgur | lightning | ܕܒܪܩܐ | lightning | ἀστραπὴ | lightning | ||||||
| — | ἐξέρχεται | comes forth | εξερχεται | | | exit | exit | comes forth | ܢܦܩ | comes forth | ἐξέρχεται | comes forth | ||||||
| — | ἀπὸ | from the | απο | | | ab | ab | from the | — | — | ἀπὸ | from the | ||||||
| — | ἀνατολῶν | east | ανατολων | | | oriente | oriente | east | ܡܢ | east | ἀνατολῶν | east | ||||||
| — | καὶ | and | και | | | et | et | and | ܡܕܢܚܐ | and | καὶ | and | ||||||
| — | φαίνεται | shines | — | | | — | paret | shines | ܘܡܬܚܙܐ | shines | φαίνεται | shines | ||||||
| — | ἕως | until the | εως | | | usque | usque | until the | ܥܕܡܐ | until the | ἕως | until the | ||||||
| — | δυσμῶν, | west, | δυσμων | | | in | in | west, | ܠܡܥܪܒܐ | west, | δυσμῶν | west, | ||||||
| — | οὕτως | so | ουτως | | | — | occidentem | so | ܗܟܢܐ | so | οὕτως | so | ||||||
| — | ἔσται | will be | εσται | | | ita | ita | will be | — | — | ἔσται | will be | ||||||
| — | καὶ | also | — | | | erit | erit | also | ܬܗܘܐ | also | καὶ | also | ||||||
| — | ἡ | the | η | | | lucet | — | — | — | — | ἡ | the | ||||||
| — | παρουσία | coming | παρουσεια | | | — | et | coming | ܡܐܬܝܬܗ | coming | παρουσία | coming | ||||||
| — | τοῦ | of the | του | | | — | — | — | — | — | τοῦ | of the | ||||||
| — | υἱοῦ | Son | ϋιου | | | aduentus | adventus | Son | ܕܒܪܗ | Son | υἱοῦ | Son | ||||||
| — | τοῦ | <the> | του | | | orientem | — | — | — | — | τοῦ | <the> | ||||||
| — | ἀνθρώπου. | of Man. | ανθρωπου | | | fili | Filii | of Man. | ܕܐܢܫܐ | of Man. | ἀνθρώπου | of Man. | ||||||
| Next Fragment: Matt 25:8 | |||||||||||||||||
| See 65 Earliest Papyri | |||||||||||||||||