The Gospels across their earliest witnesses, and the tradition they carried forward
Hover any Greek or Syriac word for phonetic transliteration.
Six manuscript witness columns span the table; their descent flows into the timeline below.
| Greek Papyri | Alexandrian | Western | Latin | Syriac | Byzantine | ||||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Earliest Papyri c. 125–250 CE · Greek TAGNT | Vaticanus c. 325 CE · Greek TAGNT | Bezae c. 400 CE · Greek Latin | Vulgate c. 400 CE · Latin Whitaker | Peshitta c. 400–450 CE · Syriac PayneSmith | Byzantine c. 5th–9th c. · Greek TAGNT | ||||||||||||
| — | πάντα | All | παντα | | | omnia | Omnia | All | ܘܟܠܗܘܢ | All | Πάντα | All | ||||||
| — | δὲ | now | δε | | | autem | vero | now | ܕܝܢ | but | δὲ | now | ||||||
| — | τὰ | the | τα | | | — | — | — | — | — | τὰ | the | ||||||
| — | ἔργα | deeds | εργα | | | opera | opera | deeds | — | — | ἔργα | deeds | ||||||
| — | αὐτῶν | of them | αυτων | | | sua | sua | of them | ܥܒܕܝܢ | of them | αὐτῶν | of them | ||||||
| — | ποιοῦσιν | they do | ποιουσιν | | | faciunt | faciunt | they do | ܕܢܬܚܙܘܢ | they do | ποιοῦσιν | they do | ||||||
| — | πρὸς | in order | προς | | | ut | ut | in order | — | — | πρὸς | in order | ||||||
| — | τὸ | <the> | το | | | — | — | — | — | — | τὸ | <the> | ||||||
| — | θεαθῆναι | to be seen | θεαθηναι | | | uideantur | videantur | to be seen | ܠܒܢܝ | to be seen | θεαθῆναι | to be seen | ||||||
| — | τοῖς | <the> | τοις | | | — | — | — | — | — | τοῖς | <the> | ||||||
| — | ἀνθρώποις· | by men; | ανθρωποις | | | — | ab | by men; | ܐܢܫܐ | by men; | ἀνθρώποις | by men; | ||||||
| — | πλατύνουσιν | They broaden | πλατυνουσιν | | | — | — | — | — | — | πλατύνουσιν | They broaden | ||||||
| — | γὰρ | for | γαρ | | | hominibus | hominibus | for | ܓܝܪ | for | δὲ | for | ||||||
| — | τὰ | the | τα | | | — | — | — | — | — | τὰ | the | ||||||
| — | φυλακτήρια | phylacteries | φυλακτηρια | | | dilatant | dilatant | phylacteries | ܓܝܪ | phylacteries | φυλακτήρια | phylacteries | ||||||
| — | αὐτῶν | of them | αυτων | | | enim | enim | of them | — | — | αὐτῶν | of them | ||||||
| — | καὶ | and | και | | | phylacteria | phylacteria | and | ܬܦܠܝܗܘܢ | and | καὶ | and | ||||||
| — | μεγαλύνουσιν | enlarge | μεγαλυνουσιν | | | sua | sua | enlarge | ܘܡܘܪܟܝܢ | enlarge | μεγαλύνουσιν | enlarge | ||||||
| — | τὰ | <the> | τα | | | — | — | — | — | — | τὰ | <the> | ||||||
| — | κράσπεδα | tassels | κρασπεδα | | | et | et | tassels | — | — | κράσπεδα | tassels | ||||||
| — | τῶν | the | — | | | — | — | — | — | — | τῶν | the | ||||||
| — | ἱματίων | of garments | — | | | amplificant | magnificant | of garments | ܬܟܠܬܐ | of garments | ἱματίων | of garments | ||||||
| — | αὐτῶν. | of them. | — | | | fimbrias | fimbrias | of them. | ܕܡܪܛܘܛܝܗܘܢ | of them. | αὐτῶν | of them. | ||||||
| Next Fragment: Matt 23:30 | |||||||||||||||||
| See 65 Earliest Papyri | |||||||||||||||||