The Gospels across their earliest witnesses, and the tradition they carried forward
Hover any Greek or Syriac word for phonetic transliteration.
Six manuscript witness columns span the table; their descent flows into the timeline below.
| Greek Papyri | Alexandrian | Western | Latin | Syriac | Byzantine | ||||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Earliest Papyri c. 125–250 CE · Greek TAGNT | Vaticanus c. 325 CE · Greek TAGNT | Bezae c. 400 CE · Greek Latin | Vulgate c. 400 CE · Latin Whitaker | Peshitta c. 400–450 CE · Syriac PayneSmith | Byzantine c. 5th–9th c. · Greek TAGNT | ||||||||||||
λεγειP66 | Says | Λέγει | Says | λεγει | | | dixerunt | Dixit | Says | ܘܐܡܪ | Says | Λέγει | Says | |||||
ουνP66 | therefore | οὖν | therefore | — | | | ergo | ergo | therefore | ܠܗܘܢ | therefore | οὖν | therefore | |||||
αυτοισP66 | to them | αὐτοῖς | to them | — | | | ei | eis | to them | ܝܫܘܥ | to them | αὐτοῖς | to them | |||||
οP66 | <the> | ὁ | <the> | — | | | dicit | — | — | — | — | ὁ | <the> | |||||
ισP66 | Jesus; | Ἰησοῦς· | Jesus; | — | | | ihs | Jesus | Jesus; | ܛܠܝܐ | Jesus; | Ἰησοῦς | Jesus; | |||||
παιδιαP66 | Children, | παιδία, | Children, | — | | | pueri | Pueri | Children, | ܠܡܐ | Children, | Παιδία | Children, | |||||
μηP66 | Surely not | μή | Surely not | — | | | illis | — | — | ܐܝܬ | Surely not | μή | Surely not | |||||
τιP66 | any | τι | any | — | | | numquid | numquid | any | ܠܟܘܢ | any | τι | any | |||||
προσφαγιονP66 | fish | προσφάγιον | fish | — | | | — | pulmentarium | fish | ܡܕܡ | fish | προσφάγιον | fish | |||||
εχετεP66 | have you? | ἔχετε; | have you? | — | | | habetis | habetis | have you? | ܠܡܠܥܤ | have you? | ἔχετε | have you? | |||||
απεκριθησανP66 | They answered | ἀπεκρίθησαν | They answered | — | | | aliquid | Responderunt | They answered | ܐܡܪܝܢ | They answered | Ἀπεκρίθησαν | They answered | |||||
αυτωP66 | to Him; | αὐτῷ· | to Him; | — | | | manducare | ei | to Him; | ܠܗ | to Him; | αὐτῷ | to Him; | |||||
ουP66 | No. | οὔ. | No. | ου | | | non | Non | No. | ܠܐ | No. | Οὔ | No. | |||||
| Next Verse Available | |||||||||||||||||
| See 65 Earliest Papyri | |||||||||||||||||