The Gospels across their earliest witnesses, and the tradition they carried forward
Hover any Greek or Syriac word for phonetic transliteration.
Six manuscript witness columns span the table; their descent flows into the timeline below.
| Greek Papyri | Alexandrian | Western | Latin | Syriac | Byzantine | ||||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Earliest Papyri c. 125–250 CE · Greek TAGNT | Vaticanus c. 325 CE · Greek TAGNT | Bezae c. 400 CE · Greek Latin | Vulgate c. 400 CE · Latin Whitaker | Peshitta c. 400–450 CE · Syriac PayneSmith | Byzantine c. 5th–9th c. · Greek TAGNT | ||||||||||||
| — | μηδὲ | Neither | μηδε | | | nec | Nec | Neither | ܘܠܐ | Neither | Μηδὲ | Neither | ||||||
| — | κληθῆτε | may be called | κληθητε | | | uocemini | vocemini | may be called | ܬܬܩܪܘܢ | may be called | κληθῆτε | may be called | ||||||
| — | καθηγηταί, | instructors, | καθηγηται | | | doctores | magistri | instructors, | ܡܕܒܪܢܐ | instructors, | καθηγηταί | instructors, | ||||||
| — | ὅτι | since | οτι | | | quia | quia | since | ܡܛܠ | since | εἷς | since | ||||||
| — | ὁ | the | — | | | — | — | — | — | — | γὰρ | the | ||||||
| — | καθηγητὴς | instructor | καθηγητης | | | — | magister | instructor | — | — | ὑμῶν | instructor | ||||||
| — | ὑμῶν | of you | ϋμων | | | uester | vester | of you | ܕܚܕ | of you | ἐστιν | of you | ||||||
| — | ἐστιν | is | — | | | — | unus | is | ܗܘ | is | ὁ | is | ||||||
| — | εἷς, | One | εις | | | est | est | One | ܡܕܒܪܢܟܘܢ | One | καθηγητής | One | ||||||
| — | ὁ | the | ο | | | doctor | — | — | — | — | ὁ | the | ||||||
| — | Χριστός. | Christ. | — | | | xps | Christus | Christ. | ܡܫܝܚܐ | Christ. | χριστός | Christ. | ||||||
| Next Fragment: Matt 23:30 | |||||||||||||||||
| See 65 Earliest Papyri | |||||||||||||||||