The Gospels across their earliest witnesses, and the tradition they carried forward
Hover any Greek or Syriac word for phonetic transliteration.
Six manuscript witness columns span the table; their descent flows into the timeline below.
| Greek Papyri | Alexandrian | Western | Latin | Syriac | Byzantine | ||||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Earliest Papyri c. 125–250 CE · Greek TAGNT | Vaticanus c. 325 CE · Greek TAGNT | Bezae c. 400 CE · Greek Latin | Vulgate c. 400 CE · Latin Whitaker | Peshitta c. 400–450 CE · Syriac PayneSmith | Byzantine c. 5th–9th c. · Greek TAGNT | ||||||||||||
| — | καὶ | and | — | | | rex | Rex | and | ܟܕ | and | Καὶ | and | ||||||
| — | ἀκούσας | having heard | — | | | mittens | autem | having heard | ܫܡܥ | having heard | ἀκούσας | having heard | ||||||
| — | ὁ | <the> | — | | | — | — | — | — | — | ὁ | <the> | ||||||
| — | δὲ | Now | — | | | suum | cum | Now | ܕܝܢ | but | βασιλεὺς | Now | ||||||
| — | βασιλεὺς | the king | — | | | audiens | audisset | the king | ܕܝܢ | the king | ἐκεῖνος | the king | ||||||
| — | ἐκεῖνος | that | εκεινος | | | iratus | iratus | that | ܡܠܟܐ | that | ὠργίσθη | that | ||||||
| — | ὠργίσθη, | was angry, | ωργισθη | | | est | est | was angry, | — | — | καὶ | was angry, | ||||||
| — | καὶ | and | και | | | et | et | and | ܪܓܙ | and | πέμψας | and | ||||||
| — | πέμψας | having sent | πεμψας | | | — | missis | having sent | ܘܫܕܪ | having sent | τὰ | having sent | ||||||
| — | τὰ | the | — | | | — | — | — | — | — | στρατεύματα | the | ||||||
| — | στρατεύματα | armies | στρατευμα | | | exercitum | exercitibus | armies | — | — | αὐτοῦ | armies | ||||||
| — | αὐτοῦ | of him | αυτου | | | occidit | suis | of him | ܚܝܠܘܬܗ | of him | ἀπώλεσεν | of him | ||||||
| — | ἀπώλεσεν | he destroyed | απωλεσεν | | | — | perdidit | he destroyed | ܐܘܒܕ | he destroyed | τοὺς | he destroyed | ||||||
| — | τοὺς | the | τους | | | eorum | — | — | — | — | φονεῖς | the | ||||||
| — | φονεῖς | murderers | φονεις | | | homicidas | homicidas | murderers | — | — | ἐκείνους | murderers | ||||||
| — | ἐκείνους | those | εκεινους | | | ille | illos | those | ܠܩܛܘܠܐ | those | καὶ | those | ||||||
| — | καὶ | and | και | | | et | et | and | ܗܢܘܢ | and | τὴν | and | ||||||
| — | τὴν | the | την | | | — | — | — | — | — | πόλιν | the | ||||||
| — | πόλιν | city | πολιν | | | ciuitatem | civitatem | city | — | — | αὐτῶν | city | ||||||
| — | αὐτῶν | of them | αυτων | | | illos | illorum | of them | ܘܠܡܕܝܢܬܗܘܢ | of them | ἐνέπρησεν | of them | ||||||
| — | ἐνέπρησεν.¶ | he burned. | ενεπρησεν | | | incendit | succendit | he burned. | ܐܘܩܕ | he burned. | ἐνέπρησεν.¶ | he burned. | ||||||
| Next Fragment: Matt 23:30 | |||||||||||||||||
| See 65 Earliest Papyri | |||||||||||||||||