The Gospels across their earliest witnesses, and the tradition they carried forward
Hover any Greek or Syriac word for phonetic transliteration.
Six manuscript witness columns span the table; their descent flows into the timeline below.
| Greek Papyri | Alexandrian | Western | Latin | Syriac | Byzantine | ||||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Earliest Papyri c. 125–250 CE · Greek TAGNT | Vaticanus c. 325 CE · Greek TAGNT | Bezae c. 400 CE · Greek Latin | Vulgate c. 400 CE · Latin Whitaker | Peshitta c. 400–450 CE · Syriac PayneSmith | Byzantine c. 5th–9th c. · Greek TAGNT | ||||||||||||
λεγειP59 · P66 | Says | λέγει | Says | λεγει | | | dicit | Dixit | Says | ܘܐܡܪ | Says | Λέγει | Says | |||||
ουνP59 · P66 | therefore | οὖν | therefore | ουν | | | ergo | ergo | therefore | ܬܠܡܝܕܐ | therefore | οὖν | therefore | |||||
οP59 · P66 | the | ὁ | the | ο | | | mare | — | — | — | — | ὁ | the | |||||
μαθητησP59 · P66 | disciple | μαθητὴς | disciple | μαθητης | | | discipulus | discipulus | disciple | ܗܘ | disciple | μαθητὴς | disciple | |||||
εκεινοσP59 · P66 | that one | ἐκεῖνος | that one | εκεινος | | | ille | ille | that one | ܕܪܚܡ | that one | ἐκεῖνος | that one | |||||
ονP59 · P66 | whom | ὃν | whom | ον | | | quem | quem | whom | ܗܘܐ | whom | ὃν | whom | |||||
ηγαπαP59 · P66 | was loving | ἠγάπα | was loving | ηγαπα | | | diligebat | diligebat | was loving | ܠܗ | was loving | ἠγάπα | was loving | |||||
οP59 · P66 | <the> | ὁ | <the> | — | | | dms | — | — | — | — | ὁ | <the> | |||||
ισP59 · P66 | Jesus | Ἰησοῦς | Jesus | — | | | ihs | Jesus | Jesus | ܝܫܘܥ | Jesus | Ἰησοῦς | Jesus | |||||
τωP59 · P66 | <the> | τῷ | <the> | τω | | | — | — | — | — | — | τῷ | <the> | |||||
πετρωP59 · P66 | to Peter; | Πέτρῳ· | to Peter; | πετρω | | | petro | Petro | to Peter; | ܠܟܐܦܐ | to Peter; | Πέτρῳ | to Peter; | |||||
οP59 · P66 | The | ὁ | The | ο | | | noster | — | — | — | — | Ὁ | The | |||||
κσP59 · P66 | Lord | κύριός | Lord | — | | | ergo | Dominus | Lord | ܗܢܐ | Lord | κύριός | Lord | |||||
εστινP59 · P66 | it is. | ἐστιν. | it is. | εστιν | | | est | est | it is. | ܡܪܢ | it is. | ἐστιν | it is. | |||||
τονP59 · P66 | Simon | Σίμων | Simon | σιμων | | | simon | Simon | Simon | ܗܘ | Simon | Σίμων | Simon | |||||
επενδυτηνP59 · P66 | therefore | οὖν | therefore | ουν | | | petrus | Petrus | therefore | ܫܡܥܘܢ | therefore | οὖν | therefore | |||||
διεζωσατοP59 · P66 | Peter | Πέτρος | Peter | πετρος | | | — | cum | Peter | ܕܝܢ | Peter | Πέτρος | Peter | |||||
ηνP59 · P66 | having heard | ἀκούσας | having heard | ακουσας | | | audiens | audisset | having heard | ܟܕ | having heard | ἀκούσας | having heard | |||||
γαρP59 · P66 | that | ὅτι | that | οτι | | | quia | quia | that | ܫܡܥ | that | ὅτι | that | |||||
γυμνοσP59 · P66 | the | ὁ | the | ο | | | dms | — | — | — | — | ὁ | the | |||||
καιP59 · P66 | Lord | κύριός | Lord | — | | | cinxit | Dominus | Lord | ܕܡܪܢ | Lord | κύριός | Lord | |||||
εβαλενP59 · P66 | it is | ἐστιν | it is | εστιν | | | est | est | it is | ܗܘ | it is | ἐστιν | it is | |||||
εαυτονP59 · P66 | the | τὸν | the | τον | | | — | — | — | — | — | τὸν | the | |||||
εισP59 · P66 | outer garment | ἐπενδύτην | outer garment | επενδυτην | | | tunicam | tunica | outer garment | ܢܤܒ | outer garment | ἐπενδύτην | outer garment | |||||
τηνP59 · P66 | put on | διεζώσατο, | put on | διεζωσατο | | | et | succinxit | put on | ܟܘܬܝܢܗ | put on | διεζώσατο- | put on | |||||
θαλασσανP59 · P66 | he was | ἦν | he was | ην | | | se | se | he was | ܡܚܐ | he was | ἦν | he was | |||||
γὰρP59 · P66 | for | γὰρ | for | γαρ | | | erat | erat | for | ܓܝܪ | for | γὰρ | for | |||||
γυμνός,P59 · P66 | naked | γυμνός, | naked | γυμνος | | | enim | enim | naked | ܡܛܠ | naked | γυμνός- | naked | |||||
καὶP59 · P66 | and | καὶ | and | και | | | nudus | nudus | and | ܕܥܪܛܠܝܐ | and | καὶ | and | |||||
ἔβαλενP59 · P66 | he cast | ἔβαλεν | he cast | — | | | et | et | he cast | ܗܘܐ | he cast | ἔβαλεν | he cast | |||||
ἑαυτὸνP59 · P66 | himself | ἑαυτὸν | himself | — | | | misit | misit | himself | ܘܫܕܐ | himself | ἑαυτὸν | himself | |||||
εἰςP59 · P66 | into | εἰς | into | εις | | | se | se | into | ܢܦܫܗ | into | εἰς | into | |||||
τὴνP59 · P66 | the | τὴν | the | την | | | salibit | — | — | — | — | τὴν | the | |||||
θάλασσαν.P59 · P66 | sea. | θάλασσαν. | sea. | θαλασσαν | | | in | in | sea. | ܒܝܡܐ | sea. | θάλασσαν | sea. | |||||
| Next Verse Available | |||||||||||||||||
| See 65 Earliest Papyri | |||||||||||||||||