The Gospels across their earliest witnesses, and the tradition they carried forward
Hover any Greek or Syriac word for phonetic transliteration.
Six manuscript witness columns span the table; their descent flows into the timeline below.
| Greek Papyri | Alexandrian | Western | Latin | Syriac | Byzantine | ||||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Earliest Papyri c. 125–250 CE · Greek TAGNT | Vaticanus c. 325 CE · Greek TAGNT | Bezae c. 400 CE · Greek Latin | Vulgate c. 400 CE · Latin Whitaker | Peshitta c. 400–450 CE · Syriac PayneSmith | Byzantine c. 5th–9th c. · Greek TAGNT | ||||||||||||
| — | Ἐπηρώτησαν | They asked | επηρωτησαν | | | interrogauerunt | Interrogaverunt | They asked | ܘܡܫܐܠܝܢ | They asked | Ἐπηρώτησαν | They asked | ||||||
| — | δὲ | then | δε | | | autem | autem | then | ܕܝܢ | but | δὲ | then | ||||||
| — | αὐτὸν | Him | αυτον | | | discipuli | illum | Him | ܠܗ | Him | αὐτόν | Him | ||||||
| — | λέγοντες· | saying; | λεγοντες | | | dicentes | dicentes | saying; | ܘܐܡܪܝܢ | saying; | λέγοντες | saying; | ||||||
| — | διδάσκαλε, | Teacher, | διδασκαλε | | | — | — | — | ܡܠܦܢܐ | Teacher, | Διδάσκαλε | Teacher, | ||||||
| — | πότε | when | ποτε | | | magister | Præceptor | when | ܐܡܬܝ | when | πότε | when | ||||||
| — | οὖν | then | — | | | quando | quando | then | ܗܠܝܢ | then | οὖν | then | ||||||
| — | ταῦτα | these things | ταυτα | | | — | hæc | these things | — | — | ταῦτα | these things | ||||||
| — | ἔσται | will be | εσται | | | erunt | erunt | will be | ܢܗܘܝܢ | will be | ἔσται | will be | ||||||
| — | καὶ | and | και | | | et | et | and | ܘܡܢܐ | and | Καὶ | and | ||||||
| — | τί | what will be | τι | | | quod | quod | what will be | ܗܝ | what will be | τί | what will be | ||||||
| — | τὸ | the | το | | | haec | — | — | — | — | τὸ | the | ||||||
| — | σημεῖον | sign | σημειον | | | — | — | — | ܐܬܐ | sign | σημεῖον | sign | ||||||
| — | ὅταν | when | — | | | signum | signum | when | ܡܐ | when | ὅταν | when | ||||||
| — | μέλλῃ | may soon be | — | | | aduentus | cum | may soon be | ܕܩܪܝܒܢ | may soon be | μέλλῃ | may soon be | ||||||
| — | ταῦτα | these things | — | | | — | fieri | these things | ܗܠܝܢ | these things | ταῦτα | these things | ||||||
| — | γίνεσθαι;¶ | to take place? | — | | | tui | incipient | to take place? | ܕܢܗܘܝܢ | to take place? | γίνεσθαι | to take place? | ||||||
| Next Fragment: Luke 22:4 | |||||||||||||||||
| See 65 Earliest Papyri | |||||||||||||||||