The Gospels across their earliest witnesses, and the tradition they carried forward
Hover any Greek or Syriac word for phonetic transliteration.
Six manuscript witness columns span the table; their descent flows into the timeline below.
| Greek Papyri | Alexandrian | Western | Latin | Syriac | Byzantine | ||||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Earliest Papyri c. 125–250 CE · Greek TAGNT | Vaticanus c. 325 CE · Greek TAGNT | Bezae c. 400 CE · Greek Latin | Vulgate c. 400 CE · Latin Whitaker | Peshitta c. 400–450 CE · Syriac PayneSmith | Byzantine c. 5th–9th c. · Greek TAGNT | ||||||||||||
| — | καὶ | And | και | | | et | et | And | ܘܫܐܠܗ | And | Καὶ | And | ||||||
| — | ἐπηρώτησεν | questioned Him | επηρωτησεν | | | interrogauit | interrogavit | questioned Him | ܚܕ | questioned Him | ἐπηρώτησεν | questioned Him | ||||||
| — | εἷς | one | εις | | | eum | eum | one | — | — | εἷς | one | ||||||
| — | ἐξ | of | εξ | | | unus | unus | of | ܡܢܗܘܢ | of | ἐξ | of | ||||||
| — | αὐτῶν | them | αυτων | | | ex | ex | them | ܕܝܕܥ | them | αὐτῶν | them | ||||||
| — | νομικὸς | a lawyer | νομικος | | | eis | eis | a lawyer | ܢܡܘܤܐ | a lawyer | νομικός | a lawyer | ||||||
| — | πειράζων | testing | πειραζων | | | iuris | legis | testing | ܟܕ | testing | πειράζων | testing | ||||||
| — | αὐτόν | Him | αυτον | | | — | doctor | Him | — | — | αὐτόν | Him | ||||||
| — | καὶ | and | και | | | peritus | tentans | and | ܡܢܤܐ | and | καὶ | and | ||||||
| — | λέγων· | saying: | λεγων | | | temptans | eum | saying: | ܠܗ | saying: | λέγων | saying: | ||||||
| Next Fragment: Matt 23:30 | |||||||||||||||||
| See 65 Earliest Papyri | |||||||||||||||||