The Gospels across their earliest witnesses, and the tradition they carried forward
Hover any Greek or Syriac word for phonetic transliteration.
Six manuscript witness columns span the table; their descent flows into the timeline below.
| Greek Papyri | Alexandrian | Western | Latin | Syriac | Byzantine | ||||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Earliest Papyri c. 125–250 CE · Greek TAGNT | Vaticanus c. 325 CE · Greek TAGNT | Bezae c. 400 CE · Greek Latin | Vulgate c. 400 CE · Latin Whitaker | Peshitta c. 400–450 CE · Syriac PayneSmith | Byzantine c. 5th–9th c. · Greek TAGNT | ||||||||||||
| — | ὡμοιώθη | Has become like | ωμοιωθη | | | simile | Simile | Has become like | ܐܬܕܡܝܬ | Has become like | Ὡμοιώθη | Has become like | ||||||
| — | ἡ | the | η | | | filio | — | — | — | — | ἡ | the | ||||||
| — | βασιλεία | kingdom | βασιλεια | | | caelorum | factum | kingdom | ܡܠܟܘܬܐ | kingdom | βασιλεία | kingdom | ||||||
| — | τῶν | of the | των | | | suo | — | — | — | — | τῶν | of the | ||||||
| — | οὐρανῶν | heavens | ουρανων | | | est | est | heavens | — | — | οὐρανῶν | heavens | ||||||
| — | ἀνθρώπῳ | to a man | ανθρωπω | | | regnum | regnum | to a man | ܕܫܡܝܐ | to a man | ἀνθρώπῳ | to a man | ||||||
| — | βασιλεῖ | a king | βασιλει | | | — | cælorum | a king | ܠܓܒܪܐ | a king | βασιλεῖ | a king | ||||||
| — | ὅστις | who | οστις | | | homini | homini | who | ܡܠܟܐ | who | ὅστις | who | ||||||
| — | ἐποίησεν | made | εποιησεν | | | regi | regi | made | ܕܥܒܕ | made | ἐποίησεν | made | ||||||
| — | γάμους | a wedding feast | γαμους | | | qui | qui | a wedding feast | — | — | γάμους | a wedding feast | ||||||
| — | τῷ | for the | τω | | | — | — | — | — | — | τῷ | for the | ||||||
| — | υἱῷ | son | ϋιω | | | fecit | fecit | son | ܡܫܬܘܬܐ | son | υἱῷ | son | ||||||
| — | αὐτοῦ. | of him. | αυτου | | | nuptias | nuptias | of him. | ܠܒܪܗ | of him. | αὐτοῦ | of him. | ||||||
| Next Fragment: Matt 23:30 | |||||||||||||||||
| See 65 Earliest Papyri | |||||||||||||||||