The Gospels across their earliest witnesses, and the tradition they carried forward
Hover any Greek or Syriac word for phonetic transliteration.
Six manuscript witness columns span the table; their descent flows into the timeline below.
| Greek Papyri | Alexandrian | Western | Latin | Syriac | Byzantine | ||||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Earliest Papyri c. 125–250 CE · Greek TAGNT | Vaticanus c. 325 CE · Greek TAGNT | Bezae c. 400 CE · Greek Latin | Vulgate c. 400 CE · Latin Whitaker | Peshitta c. 400–450 CE · Syriac PayneSmith | Byzantine c. 5th–9th c. · Greek TAGNT | ||||||||||||
| — | Εἰσελθὼν | Having entered in | εισελθων | | | ingressus | Intravit | Having entered in | ܘܥܠ | Having entered in | Εἰσελθὼν | Having entered in | ||||||
| — | δὲ | then | δε | | | autem | autem | then | ܕܝܢ | but | δὲ | then | ||||||
| — | ὁ | the | ο | | | rex | — | — | — | — | ὁ | the | ||||||
| — | βασιλεὺς | king | βασιλευς | | | — | ut | king | ܕܢܚܙܐ | king | βασιλεὺς | king | ||||||
| — | θεάσασθαι | to see | θεασασθαι | | | uidere | videret | to see | ܤܡܝܟܐ | to see | θεάσασθαι | to see | ||||||
| — | τοὺς | those | τους | | | discumbentes | — | — | — | — | τοὺς | those | ||||||
| — | ἀνακειμένους | reclining | ανακειμενους | | | — | et | reclining | ܘܚܙܐ | reclining | ἀνακειμένους | reclining | ||||||
| — | εἶδεν | he saw | ειδεν | | | uidit | vidit | he saw | — | — | εἶδεν | he saw | ||||||
| — | ἐκεῖ | there | εκει | | | ibi | ibi | there | ܬܡܢ | there | ἐκεῖ | there | ||||||
| — | ἄνθρωπον | a man | ανθρωπον | | | hominem | hominem | a man | ܓܒܪܐ | a man | ἄνθρωπον | a man | ||||||
| — | οὐκ | not | — | | | non | non | not | ܕܠܐ | not | οὐκ | not | ||||||
| — | ἐνδεδυμένον | being dressed himself | ενδεδυμενον | | | indutum | vestitum | being dressed himself | ܠܒܝܫ | being dressed himself | ἐνδεδυμένον | being dressed himself | ||||||
| — | ἔνδυμα | in clothes | ενδυμα | | | uestem | veste | in clothes | ܠܒܘܫܐ | in clothes | ἔνδυμα | in clothes | ||||||
| — | γάμου | of wedding | γαμου | | | nuptialem | nuptiali | of wedding | ܕܡܫܬܘܬܐ | of wedding | γάμου | of wedding | ||||||
| Next Fragment: Matt 23:30 | |||||||||||||||||
| See 65 Earliest Papyri | |||||||||||||||||