The Gospels across their earliest witnesses, and the tradition they carried forward
Hover any Greek or Syriac word for phonetic transliteration.
Six manuscript witness columns span the table; their descent flows into the timeline below.
| Greek Papyri | Alexandrian | Western | Latin | Syriac | Byzantine | ||||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Earliest Papyri c. 125–250 CE · Greek TAGNT | Vaticanus c. 325 CE · Greek TAGNT | Bezae c. 400 CE · Greek Latin | Vulgate c. 400 CE · Latin Whitaker | Peshitta c. 400–450 CE · Syriac PayneSmith | Byzantine c. 5th–9th c. · Greek TAGNT | ||||||||||||
| — | ἢ | Or | — | | | aut | — | — | — | — | Ἢ | Or | ||||||
| — | οὐκ | surely | ουκ | | | non | non | surely | ܠܐ | surely | οὐκ | surely | ||||||
| — | ἔξεστίν | it is lawful | — | | | licet | licet | it is lawful | ܫܠܝܛ | it is lawful | ἔξεστίν | it is lawful | ||||||
| — | μοι | for me | — | | | mihi | mihi | for me | — | — | μοι | for me | ||||||
| — | ὃ | what | — | | | in | — | — | — | — | ποιῆσαι | what | ||||||
| — | θέλω | I want | — | | | quod | quod | I want | ܕܡܕܡ | I want | ὃ | I want | ||||||
| — | ποιῆσαι | to do | — | | | uolo | volo | to do | ܕܨܒܐ | to do | θέλω | to do | ||||||
| — | ἐν | with | — | | | facere | facere | with | ܐܢܐ | with | ἐν | with | ||||||
| — | τοῖς | that which is | — | | | — | — | — | — | — | τοῖς | that which is | ||||||
| — | ἐμοῖς; | mine? | — | | | — | an | mine? | — | — | ἐμοῖς | mine? | ||||||
| — | ἢ | Or | — | | | oculus | — | — | — | — | Εἰ | Or | ||||||
| — | ὁ | the | — | | | meis | — | — | — | — | ὁ | the | ||||||
| — | ὀφθαλμός | eye | — | | | tuus | tuus | eye | ܒܕܝܠܝ | eye | ὀφθαλμός | eye | ||||||
| — | σου | of you | — | | | nequam | nequam | of you | ܐܘ | of you | σου | of you | ||||||
| — | πονηρός | envious | — | | | est | est | envious | ܥܝܢܟ | envious | πονηρός | envious | ||||||
| — | ἐστιν | is | εστιν | | | — | — | — | ܒܝܫܐ | is | ἐστιν | is | ||||||
| — | ὅτι | because | οτι | | | quod | quia | because | — | — | ὅτι | because | ||||||
| — | ἐγὼ | I myself | εγω | | | ego | ego | I myself | ܕܐܢܐ | I myself | ἐγὼ | I myself | ||||||
| — | ἀγαθός | generous | αγαθος | | | bonus | bonus | generous | ܛܒ | generous | ἀγαθός | generous | ||||||
| — | εἰμι; | am? | ειμει | | | sum | sum | am? | ܐܢܐ | am? | εἰμι | am? | ||||||
| Next Fragment: Matt 20:23 | |||||||||||||||||
| See 65 Earliest Papyri | |||||||||||||||||