The Gospels across their earliest witnesses, and the tradition they carried forward
Hover any Greek or Syriac word for phonetic transliteration.
Six manuscript witness columns span the table; their descent flows into the timeline below.
| Greek Papyri | Alexandrian | Western | Latin | Syriac | Byzantine | ||||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Earliest Papyri c. 125–250 CE · Greek TAGNT | Vaticanus c. 325 CE · Greek TAGNT | Bezae c. 400 CE · Greek Latin | Vulgate c. 400 CE · Latin Whitaker | Peshitta c. 400–450 CE · Syriac PayneSmith | Byzantine c. 5th–9th c. · Greek TAGNT | ||||||||||||
| — | Ὁμοία | Like | ομοια | | | simile | Simile | Like | ܕܡܝܐ | Like | Ὁμοία | Like | ||||||
| — | γάρ | for | γαρ | | | est | est | for | ܓܝܪ | for | γάρ | for | ||||||
| — | ἐστιν | is | εστιν | | | regnum | regnum | is | — | — | ἐστιν | is | ||||||
| — | ἡ | the | η | | | enim | — | — | — | — | ἡ | the | ||||||
| — | βασιλεία | kingdom | βασιλεια | | | — | cælorum | kingdom | ܡܠܟܘܬܐ | kingdom | βασιλεία | kingdom | ||||||
| — | τῶν | of the | των | | | caelorum | — | — | — | — | τῶν | of the | ||||||
| — | οὐρανῶν | heavens | ουρανων | | | homini | homini | heavens | ܕܫܡܝܐ | heavens | οὐρανῶν | heavens | ||||||
| — | ἀνθρώπῳ | to a man | ανθρωπω | | | patri | patrifamilias | to a man | ܠܓܒܪܐ | to a man | ἀνθρώπῳ | to a man | ||||||
| — | οἰκοδεσπότῃ | a master of a house | οικοδεσποτη | | | qui | qui | a master of a house | — | — | οἰκοδεσπότῃ | a master of a house | ||||||
| — | ὅστις | who | οστις | | | — | — | — | ܡܪܐ | who | ὅστις | who | ||||||
| — | ἐξῆλθεν | went out | εξηλθεν | | | exiit | exiit | went out | ܒܝܬܐ | went out | ἐξῆλθεν | went out | ||||||
| — | ἅμα | in the | αμα | | | familias | primo | in the | — | — | ἅμα | in the | ||||||
| — | πρωῒ | morning | πρωϊ | | | — | mane | morning | ܕܢܦܩ | morning | πρωῒ | morning | ||||||
| — | μισθώσασθαι | to hire | μεισθωσασθαι | | | conducere | conducere | to hire | ܒܨܦܪܐ | to hire | μισθώσασθαι | to hire | ||||||
| — | ἐργάτας | workmen | εργατας | | | operarios | operarios | workmen | ܕܢܐܓܘܪ | workmen | ἐργάτας | workmen | ||||||
| — | εἰς | for | εις | | | in | in | for | — | — | εἰς | for | ||||||
| — | τὸν | the | τον | | | deluculo | — | — | — | — | τὸν | the | ||||||
| — | ἀμπελῶνα | vineyard | αμπελωνα | | | uineam | vineam | vineyard | ܦܥܠܐ | vineyard | ἀμπελῶνα | vineyard | ||||||
| — | αὐτοῦ. | of him. | αυτου | | | suam | suam | of him. | ܠܟܪܡܗ | of him. | αὐτοῦ | of him. | ||||||
| Next Fragment: Matt 20:23 | |||||||||||||||||
| See 65 Earliest Papyri | |||||||||||||||||