The Gospels across their earliest witnesses, and the tradition they carried forward
Hover any Greek or Syriac word for phonetic transliteration.
Six manuscript witness columns span the table; their descent flows into the timeline below.
| Greek Papyri | Alexandrian | Western | Latin | Syriac | Byzantine | ||||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Earliest Papyri c. 125–250 CE · Greek TAGNT | Vaticanus c. 325 CE · Greek TAGNT | Bezae c. 400 CE · Greek Latin | Vulgate c. 400 CE · Latin Whitaker | Peshitta c. 400–450 CE · Syriac PayneSmith | Byzantine c. 5th–9th c. · Greek TAGNT | ||||||||||||
| — | καὶ | And | και | | | et | Et | And | ܘܤܡ | And | Καὶ | And | ||||||
| — | ἐπιθεὶς | having laid | επιθεις | | | inpositis | cum | having laid | ܐܝܕܗ | having laid | ἐπιθεὶς | having laid | ||||||
| — | τὰς | the | τας | | | — | — | — | — | — | αὐτοῖς | the | ||||||
| — | χεῖρας | hands | χειρας | | | eis | eis | hands | ܥܠܝܗܘܢ | hands | τὰς | hands | ||||||
| — | αὐτοῖς | upon them | αυτοις | | | manibus | manus | upon them | ܘܐܙܠ | upon them | χεῖρας | upon them | ||||||
| — | ἐπορεύθη | He departed | επορευθη | | | abiit | abiit | He departed | ܡܢ | He departed | ἐπορεύθη | He departed | ||||||
| — | ἐκεῖθεν.¶ | from there. | εκειθεν | | | inde | inde | from there. | ܬܡܢ | from there. | ἐκεῖθεν | from there. | ||||||
| Next Fragment: Matt 19:17 | |||||||||||||||||
| See 65 Earliest Papyri | |||||||||||||||||