The Gospels across their earliest witnesses, and the tradition they carried forward
Hover any Greek or Syriac word for phonetic transliteration.
Six manuscript witness columns span the table; their descent flows into the timeline below.
| Greek Papyri | Alexandrian | Western | Latin | Syriac | Byzantine | ||||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Earliest Papyri c. 125–250 CE · Greek TAGNT | Vaticanus c. 325 CE · Greek TAGNT | Bezae c. 400 CE · Greek Latin | Vulgate c. 400 CE · Latin Whitaker | Peshitta c. 400–450 CE · Syriac PayneSmith | Byzantine c. 5th–9th c. · Greek TAGNT | ||||||||||||
| — | καὶ | And | και | | | et | Et | And | ܘܡܢ | And | Καὶ | And | ||||||
| — | ὃς | whoever | ος | | | quicumque | qui | whoever | — | — | ὃς | whoever | ||||||
| — | ἐὰν | if | — | | | susceperit | susceperit | if | ܕܢܩܒܠ | if | ἐὰν | if | ||||||
| — | δέξηται | shall receive | δεξηται | | | unum | unum | shall receive | ܐܝܟ | shall receive | δέξηται | shall receive | ||||||
| — | ἓν | one | εν | | | puerum | parvulum | one | — | — | παιδίον | one | ||||||
| — | παιδίον | little child | παιδιον | | | — | — | — | ܛܠܝܐ | little child | τοιοῦτον | little child | ||||||
| — | τοιοῦτο | such | τοιουτον | | | talem | talem | such | ܗܢܐ | such | ἓν | such | ||||||
| — | ἐπὶ | in | επι | | | in | in | in | — | — | ἐπὶ | in | ||||||
| — | τῷ | the | τω | | | — | — | — | — | — | τῷ | the | ||||||
| — | ὀνόματί | name | ονοματι | | | nomine | nomine | name | ܒܫܡܝ | name | ὀνόματί | name | ||||||
| — | μου, | of Me, | μου | | | meo | meo | of Me, | ܠܝ | of Me, | μου | of Me, | ||||||
| — | ἐμὲ | Me myself | εμε | | | me | me | Me myself | — | — | ἐμὲ | Me myself | ||||||
| — | δέχεται. | receives. | δεχεται | | | recipit | suscipit | receives. | ܡܩܒܠ | receives. | δέχεται | receives. | ||||||
| Next Fragment: Matt 18:15 | |||||||||||||||||
| See 65 Earliest Papyri | |||||||||||||||||