The Gospels across their earliest witnesses, and the tradition they carried forward
Hover any Greek or Syriac word for phonetic transliteration.
Six manuscript witness columns span the table; their descent flows into the timeline below.
| Greek Papyri | Alexandrian | Western | Latin | Syriac | Byzantine | ||||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Earliest Papyri c. 125–250 CE · Greek TAGNT | Vaticanus c. 325 CE · Greek TAGNT | Bezae c. 400 CE · Greek Latin | Vulgate c. 400 CE · Latin Whitaker | Peshitta c. 400–450 CE · Syriac PayneSmith | Byzantine c. 5th–9th c. · Greek TAGNT | ||||||||||||
| — | ὁ | <the> | ο | | | qui | — | — | — | — | Ὁ | <the> | ||||||
| — | δὲ | And | δε | | | — | At | And | ܕܝܢ | but | δὲ | And | ||||||
| — | εἶπεν· | He said; | ειπεν | | | — | ait | said | ܕܝܢ | He said; | εἶπεν | He said; | ||||||
| — | ἐλθέ. | do come. | ελθε | | | ueni | Veni | come | ܐܡܪ | do come. | Ἐλθέ | do come. | ||||||
| — | καὶ | And | και | | | et | Et | and | ܠܗ | And | Καὶ | And | ||||||
| — | καταβὰς | having descended | καταβας | | | descendens | descendens | descending | ܬܐ | having descended | καταβὰς | having descended | ||||||
| — | ἀπὸ | from | απο | | | de | de | from | ܘܢܚܬ | from | ἀπὸ | from | ||||||
| — | τοῦ | the | του | | | autem | — | — | — | — | τοῦ | the | ||||||
| — | πλοίου | boat | πλοιου | | | naui | navicula | the boat | ܟܐܦܐ | boat | πλοίου | boat | ||||||
| — | ὁ | <the> | — | | | — | — | — | — | — | ὁ | <the> | ||||||
| — | Πέτρος | Peter | πετρος | | | petrus | Petrus | Peter | ܡܢ | Peter | Πέτρος | Peter | ||||||
| — | περιεπάτησεν | walked | περιεπατησεν | | | ambulauit | ambulabat | walked | ܐܠܦܐ | walked | περιεπάτησεν | walked | ||||||
| — | ἐπὶ | upon | επι | | | super | super | upon | ܘܗܠܟ | upon | ἐπὶ | upon | ||||||
| — | τὰ | the | τα | | | — | — | — | — | — | τὰ | the | ||||||
| — | ὕδατα | water | ϋδατα | | | aquas | aquam | water | ܥܠ | water | ὕδατα | water | ||||||
| — | καὶ | and | — | | | ut | ut | so that | ܡܝܐ | and | ἐλθεῖν | and | ||||||
| — | ἦλθεν | came | — | | | ueniret | veniret | he might come | ܕܢܐܬܐ | came | πρὸς | came | ||||||
| — | πρὸς | to | προς | | | ad | ad | to | ܠܘܬ | to | τὸν | to | ||||||
| — | τὸν | <the> | τον | | | dixit | — | — | — | — | Ἰησοῦν | <the> | ||||||
| — | Ἰησοῦν. | Jesus. | ιην | | | ihm | Jesum | Jesus | ܝܫܘܥ | Jesus. | Ἰησοῦν. | Jesus. | ||||||
| Next Fragment: Matt 17:1 | |||||||||||||||||
| See 65 Earliest Papyri | |||||||||||||||||