The Gospels across their earliest witnesses, and the tradition they carried forward
Hover any Greek or Syriac word for phonetic transliteration.
Six manuscript witness columns span the table; their descent flows into the timeline below.
| Greek Papyri | Alexandrian | Western | Latin | Syriac | Byzantine | ||||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Earliest Papyri c. 125–250 CE · Greek TAGNT | Vaticanus c. 325 CE · Greek TAGNT | Bezae c. 400 CE · Greek Latin | Vulgate c. 400 CE · Latin Whitaker | Peshitta c. 400–450 CE · Syriac PayneSmith | Byzantine c. 5th–9th c. · Greek TAGNT | ||||||||||||
| — | Καὶ | And | και | | | et | Et | And | ܘܟܕ | And | Καὶ | And | ||||||
| — | ἀπολύσας | having dismissed | απολυσας | | | dimisset | dimissa | having dismissed | ܫܪܐ | having dismissed | ἀπολύσας | having dismissed | ||||||
| — | τοὺς | the | τους | | | cum | — | — | — | — | τοὺς | the | ||||||
| — | ὄχλους | crowds | οχλους | | | turbas | turba | crowds | — | — | ὄχλους | crowds | ||||||
| — | ἀνέβη | He went up | ανεβη | | | ascendit | ascendit | He went up | ܠܟܢܫܐ | He went up | ἀνέβη | He went up | ||||||
| — | εἰς | on | εις | | | in | in | on | ܤܠܩ | on | εἰς | on | ||||||
| — | τὸ | the | το | | | — | — | — | — | — | τὸ | the | ||||||
| — | ὄρος | mountain | ορος | | | montem | montem | mountain | ܠܛܘܪܐ | mountain | ὄρος | mountain | ||||||
| — | κατ᾽ | on | — | | | solus | solus | on | ܒܠܚܘܕܘܗܝ | on | κατ’ | on | ||||||
| — | ἰδίαν | his own | ιδιαν | | | seorsum | — | — | — | — | ἰδίαν | his own | ||||||
| — | προσεύξασθαι.¶ | to pray. | προσευξασθαι | | | orare | orare | to pray. | ܠܡܨܠܝܘ | to pray. | προσεύξασθαι | to pray. | ||||||
| — | Ὀψίας | Evening | οψειας | | | — | Vespere | Evening | ܘܟܕ | Evening | ὀψίας | Evening | ||||||
| — | δὲ | now | δε | | | autem | autem | now | ܕܝܢ | but | δὲ | now | ||||||
| — | γενομένης | having arrived | γενομενης | | | facto | facto | having arrived | ܒܠܚܘܕܘܗܝ | having arrived | γενομένης | having arrived | ||||||
| — | μόνος | alone | μονος | | | sero | solus | alone | — | — | μόνος | alone | ||||||
| — | ἦν | He was | ην | | | erat | erat | He was | ܗܘܐ | He was | ἦν | He was | ||||||
| — | ἐκεῖ. | there. | εκει | | | ibidem | ibi | there. | ܬܡܢ | there. | ἐκεῖ | there. | ||||||
| Next Fragment: Matt 17:1 | |||||||||||||||||
| See 65 Earliest Papyri | |||||||||||||||||