The Gospels across their earliest witnesses, and the tradition they carried forward
Hover any Greek or Syriac word for phonetic transliteration.
Six manuscript witness columns span the table; their descent flows into the timeline below.
| Greek Papyri | Alexandrian | Western | Latin | Syriac | Byzantine | ||||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Earliest Papyri c. 125–250 CE · Greek TAGNT | Vaticanus c. 325 CE · Greek TAGNT | Bezae c. 400 CE · Greek Latin | Vulgate c. 400 CE · Latin Whitaker | Peshitta c. 400–450 CE · Syriac PayneSmith | Byzantine c. 5th–9th c. · Greek TAGNT | ||||||||||||
| — | Καὶ | And | και | | | et | Et | And | ܘܫܢܝ | And | Καὶ | And | ||||||
| — | μεταβὰς | having departed | μεταβας | | | — | cum transisset | when he had moved on | ܡܢ | having departed | μεταβὰς | having departed | ||||||
| — | ἐκεῖθεν | from there | εκειθεν | | | inde | inde | from there | ܬܡܢ | from there | ἐκεῖθεν | from there | ||||||
| — | ἦλθεν | He went | ηλθεν | | | transiens | venit | came | — | — | ἦλθεν | He went | ||||||
| — | εἰς | into | εις | | | uenit | in | into | ܝܫܘܥ | into | εἰς | into | ||||||
| — | τὴν | the | την | | | in | — | — | — | — | τὴν | the | ||||||
| — | συναγωγὴν | synagogue | συναγωγην | | | synagoga | synagogam | synagogue | ܘܐܬܐ | synagogue | συναγωγὴν | synagogue | ||||||
| — | αὐτῶν. | of them. | αυτων | | | eorum | eorum | of them. | ܠܟܢܘܫܬܗܘܢ | of them. | αὐτῶν | of them. | ||||||
| Next Fragment: Matt 12:24 | |||||||||||||||||
| See 65 Earliest Papyri | |||||||||||||||||