The Gospels across their earliest witnesses, and the tradition they carried forward
Hover any Greek or Syriac word for phonetic transliteration.
Six manuscript witness columns span the table; their descent flows into the timeline below.
| Greek Papyri | Alexandrian | Western | Latin | Syriac | Byzantine | ||||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Earliest Papyri c. 125–250 CE · Greek TAGNT | Vaticanus c. 325 CE · Greek TAGNT | Bezae c. 400 CE · Greek Latin | Vulgate c. 400 CE · Latin Whitaker | Peshitta c. 400–450 CE · Syriac PayneSmith | Byzantine c. 5th–9th c. · Greek TAGNT | ||||||||||||
| — | εἰ | If | ει | | | si | Si | If | ܐܠܘ | If | Εἰ | If | ||||||
| — | δὲ | however | δε | | | autem | autem | however | ܕܝܢ | but | δὲ | however | ||||||
| — | ἐγνώκειτε | you had known | εγνωκειτε | | | sciretis | sciretis | you had known | ܝܕܥܝܢ | you had known | ἐγνώκειτε | you had known | ||||||
| — | τί | what | τι | | | quid | quid | what | ܗܘܝܬܘܢ | what | τί | what | ||||||
| — | ἐστιν· | is; | εστιν | | | sit | est | is; | ܡܢܘ | is; | ἐστιν | is; | ||||||
| — | ἔλεος | mercy | ελεος | | | misericordiam | Misericordiam | mercy | ܚܢܢܐ | mercy | Ἔλεον | mercy | ||||||
| — | θέλω | I desire | θελω | | | — | — | — | ܨܒܐ | I desire | θέλω | I desire | ||||||
| — | καὶ | and | και | | | uolo | volo | and | ܐܢܐ | and | καὶ | and | ||||||
| — | οὐ | not desire | ου | | | et | et | not desire | ܘܠܐ | not desire | οὐ | not desire | ||||||
| — | θυσίαν, | sacrifice,’ | θυσιαν | | | non | non | sacrifice,’ | ܕܒܚܬܐ | sacrifice,’ | θυσίαν | sacrifice,’ | ||||||
| — | οὐκ | not | ουκ | | | sacrificium | sacrificium | not | ܠܐ | not | οὐκ | not | ||||||
| — | ἂν | then would | αν | | | — | numquam | then would | ܡܚܝܒܝܢ | then would | ἂν | then would | ||||||
| — | κατεδικάσατε | you have condemned | κατεδικασατε | | | condemnassetis | condemnassetis | you have condemned | ܗܘܝܬܘܢ | you have condemned | κατεδικάσατε | you have condemned | ||||||
| — | τοὺς | the | τους | | | non | — | — | — | — | τοὺς | the | ||||||
| — | ἀναιτίους. | guiltless. | — | | | innocentes | innocentes | guiltless. | ܕܕܠܐ | guiltless. | ἀναιτίους | guiltless. | ||||||
| Next Fragment: Matt 12:24 | |||||||||||||||||
| See 65 Earliest Papyri | |||||||||||||||||