The Gospels across their earliest witnesses, and the tradition they carried forward
Hover any Greek or Syriac word for phonetic transliteration.
Six manuscript witness columns span the table; their descent flows into the timeline below.
| Greek Papyri | Alexandrian | Western | Latin | Syriac | Byzantine | ||||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Earliest Papyri c. 125–250 CE · Greek TAGNT | Vaticanus c. 325 CE · Greek TAGNT | Bezae c. 400 CE · Greek Latin | Vulgate c. 400 CE · Latin Whitaker | Peshitta c. 400–450 CE · Syriac PayneSmith | Byzantine c. 5th–9th c. · Greek TAGNT | ||||||||||||
εκεινοιP45 | Those | ἐκεῖνοι | Those | — | | | coloni | Coloni | Those | ܗܢܘܢ | Those | Ἐκεῖνοι | Those | |||||
δεP45 | however | δὲ | however | — | | | autem | autem | however | ܕܝܢ | but | δὲ | however | |||||
οιP45 | <the> | οἱ | <the> | οι | | | haeres | — | — | — | — | οἱ | <the> | |||||
γεωργοιP45 | farmers | γεωργοὶ | farmers | γεωργοι | | | dixerunt | dixerunt | farmers | — | — | γεωργοὶ | farmers | |||||
θεασαμενοιP45 | to | πρὸς | to | — | | | ad | ad | to | ܦܠܚܐ | to | εἶπον | to | |||||
αυτονP45 | themselves | ἑαυτοὺς | themselves | — | | | — | — | — | ܐܡܪܘ | themselves | πρὸς | themselves | |||||
ερχομενονP45 | they said | εἶπαν | they said | ειπαν | | | inuicem | invicem | they said | — | — | ἑαυτοὺς | they said | |||||
προσP45 | that | ὅτι | that | — | | | hic | Hic | that | ܒܢܦܫܗܘܢ | that | ὅτι | that | |||||
εαυτουσP45 | This | οὗτός | This | ουτος | | | est | est | This | ܗܢܘ | This | Οὗτός | This | |||||
ειπανP45 | is | ἐστιν | is | εστιν | | | — | hæres | is | — | — | ἐστιν | is | |||||
οτιP45 | the | ὁ | the | ο | | | — | — | — | — | — | ὁ | the | |||||
ουτοσP45 | heir; | κληρονόμος· | heir; | κληρονομος | | | uenite | venite | heir; | ܝܪܬܐ | heir; | κληρονόμος | heir; | |||||
εστινP45 | come | δεῦτε | come | δευτε | | | occidamus | occidamus | come | ܬܘ | come | δεῦτε | come | |||||
οP45 | let us kill | ἀποκτείνωμεν | let us kill | αποκτεινωμεν | | | eum | eum | let us kill | — | — | ἀποκτείνωμεν | let us kill | |||||
κληρονομοσP45 | him, | αὐτόν, | him, | αυτον | | | — | — | — | ܢܩܛܠܝܘܗܝ | him, | αὐτόν | him, | |||||
δευτεP45 | and | καὶ | and | και | | | et | et | and | ܘܬܗܘܐ | and | καὶ | and | |||||
αποκτεινωμενP45 | ours | ἡμῶν | ours | ημων | | | nostra | nostra | ours | — | — | ἡμῶν | ours | |||||
αυτονP45 | will be | ἔσται | will be | εσται | | | erit | erit | will be | ܕܝܠܢ | will be | ἔσται | will be | |||||
καιP45 | the | ἡ | the | η | | | — | — | — | — | — | ἡ | the | |||||
ημωνP45 | inheritance. | κληρονομία. | inheritance. | κληρονομια | | | hereditas | hæreditas | inheritance. | ܝܪܬܘܬܐ | inheritance. | κληρονομία | inheritance. | |||||
| Next Verse Available | |||||||||||||||||
| See 65 Earliest Papyri | |||||||||||||||||