The Gospels across their earliest witnesses, and the tradition they carried forward
Hover any Greek or Syriac word for phonetic transliteration.
Six manuscript witness columns span the table; their descent flows into the timeline below.
| Greek Papyri | Alexandrian | Western | Latin | Syriac | Byzantine | ||||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Earliest Papyri c. 125–250 CE · Greek TAGNT | Vaticanus c. 325 CE · Greek TAGNT | Bezae c. 400 CE · Greek Latin | Vulgate c. 400 CE · Latin Whitaker | Peshitta c. 400–450 CE · Syriac PayneSmith | Byzantine c. 5th–9th c. · Greek TAGNT | ||||||||||||
| — | Καὶ | And | και | | | et | Et | And | ܘܟܕ | And | Καὶ | And | ||||||
| — | ὅτε | when | οτε | | | cum | cum | when | ܩܪܒ | when | ὅτε | when | ||||||
| — | ἐγγίζουσιν | they drew near | — | | | in | appropinquarent | they drew near | ܠܐܘܪܫܠܡ | they drew near | ἐγγίζουσιν | they drew near | ||||||
| — | εἰς | to | εις | | | hierosolyma | Jerosolymæ | to | ܥܠ | to | εἰς | to | ||||||
| — | Ἱεροσόλυμα | Jerusalem | ϊεροσολυμα | | | — | — | — | ܓܢܒ | Jerusalem | Ἱερουσαλήμ | Jerusalem | ||||||
| — | εἰς | to | — | | | et | et | to | ܒܝܬ | to | εἰς | to | ||||||
| — | Βηθφαγὴ | Bethphage | — | | | bethaniam | Bethaniæ | Bethphage | ܦܓܐ | Bethphage | Βηθσφαγὴ | Bethphage | ||||||
| — | καὶ | and | και | | | adpropinquaret | ad | and | ܘܒܝܬ | and | καὶ | and | ||||||
| — | Βηθανίαν | Bethany | βηθανιαν | | | montem | montem | Bethany | ܥܢܝܐ | Bethany | Βηθανίαν | Bethany | ||||||
| — | πρὸς | near | προς | | | oliueti | Olivarum | near | ܠܘܬ | near | πρὸς | near | ||||||
| — | τὸ | the | το | | | — | — | — | — | — | τὸ | the | ||||||
| — | ὄρος | Mount | ορος | | | mittit | mittit | Mount | ܛܘܪܐ | Mount | ὄρος | Mount | ||||||
| — | τῶν | <the> | των | | | — | — | — | — | — | τῶν | <the> | ||||||
| — | ἐλαιῶν, | of Olives, | ελαιων | | | — | — | — | ܕܙܝܬܐ | of Olives, | Ἐλαιῶν | of Olives, | ||||||
| — | ἀποστέλλει | He sends | αποστελλει | | | duos | duos | He sends | ܫܕܪ | He sends | ἀποστέλλει | He sends | ||||||
| — | δύο | two | — | | | ex | ex | two | ܬܪܝܢ | two | δύο | two | ||||||
| — | τῶν | of the | των | | | ad | — | — | — | — | τῶν | of the | ||||||
| — | μαθητῶν | disciples | μαθητων | | | discipulis | discipulis | disciples | ܡܢ | disciples | μαθητῶν | disciples | ||||||
| — | αὐτοῦ | of Him | αυτου | | | suis | suis | of Him | ܬܠܡܝܕܘܗܝ | of Him | αὐτοῦ | of Him | ||||||
| Next Fragment: Mark 11:27 | |||||||||||||||||
| See 65 Earliest Papyri | |||||||||||||||||