The Gospels across their earliest witnesses, and the tradition they carried forward
Hover any Greek or Syriac word for phonetic transliteration.
Six manuscript witness columns span the table; their descent flows into the timeline below.
| Greek Papyri | Alexandrian | Western | Latin | Syriac | Byzantine | ||||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Earliest Papyri c. 125–250 CE · Greek TAGNT | Vaticanus c. 325 CE · Greek TAGNT | Bezae c. 400 CE · Greek Latin | Vulgate c. 400 CE · Latin Whitaker | Peshitta c. 400–450 CE · Syriac PayneSmith | Byzantine c. 5th–9th c. · Greek TAGNT | ||||||||||||
| — | λέγω | I say | λεγω | | | dico | Dico | I say | ܐܡܪ | I say | Λέγω | I say | ||||||
| — | δὲ | however | — | | | a | autem | however | ܕܝܢ | but | δὲ | however | ||||||
| — | ὑμῖν | to you | ϋμειν | | | uobis | vobis | to you | ܠܟܘܢ | to you | ὑμῖν | to you | ||||||
| — | ὅτι | that | οτι | | | quia | quia | that | ܕܝܢ | that | ὅτι | that | ||||||
| — | τοῦ | than the | του | | | enim | — | — | — | — | τοῦ | than the | ||||||
| — | ἱεροῦ | temple | ϊερου | | | templo | templo | temple | ܡܢ | temple | ἱεροῦ | temple | ||||||
| — | μεῖζόν | a greater | μειζον | | | maior | major | a greater | ܗܝܟܠܐ | a greater | μεῖζόν | a greater | ||||||
| — | ἐστιν | is | εστιν | | | est | est | is | ܐܝܬ | is | ἐστιν | is | ||||||
| — | ὧδε. | here. | ωδε | | | hic | hic | here. | ܗܪܟܐ | here. | ὧδε | here. | ||||||
| Next Fragment: Matt 12:24 | |||||||||||||||||
| See 65 Earliest Papyri | |||||||||||||||||