The Gospels across their earliest witnesses, and the tradition they carried forward
Hover any Greek or Syriac word for phonetic transliteration.
Six manuscript witness columns span the table; their descent flows into the timeline below.
| Greek Papyri | Alexandrian | Western | Latin | Syriac | Byzantine | ||||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Earliest Papyri c. 125–250 CE · Greek TAGNT | Vaticanus c. 325 CE · Greek TAGNT | Bezae c. 400 CE · Greek Latin | Vulgate c. 400 CE · Latin Whitaker | Peshitta c. 400–450 CE · Syriac PayneSmith | Byzantine c. 5th–9th c. · Greek TAGNT | ||||||||||||
| — | Ὁ | The one | ο | | | aduersum | — | — | — | — | Ὁ | The one | ||||||
| — | μὴ | not | μη | | | qui | Qui | not | ܡܢ | not | μὴ | not | ||||||
| — | ὢν | being | ων | | | non | non | being | ܕܠܐ | being | ὢν | being | ||||||
| — | μετ᾽ | with | μετ | | | est | est | with | ܗܘܐ | with | μετ’ | with | ||||||
| — | ἐμοῦ | Me | εμου | | | mecum | mecum | Me | ܥܡܝ | Me | ἐμοῦ | Me | ||||||
| — | κατ᾽ | against | κατ | | | — | contra | against | ܠܘܩܒܠܝ | against | κατ’ | against | ||||||
| — | ἐμοῦ | Me | εμου | | | me | me | Me | ܗܘ | Me | ἐμοῦ | Me | ||||||
| — | ἐστιν, | is, | εστιν | | | est | est | is, | — | — | ἐστιν | is, | ||||||
| — | καὶ | and | και | | | et | et | and | ܘܡܢ | and | καὶ | and | ||||||
| — | ὁ | the one | ο | | | colligit | — | — | — | — | ὁ | the one | ||||||
| — | μὴ | not | μη | | | qui | qui | not | ܕܠܐ | not | μὴ | not | ||||||
| — | συνάγων | gathering | συναγων | | | non | non | gathering | ܟܢܫ | gathering | συνάγων | gathering | ||||||
| — | μετ᾽ | with | μετ | | | — | congregat | with | ܥܡܝ | with | μετ’ | with | ||||||
| — | ἐμοῦ | Me | εμου | | | mecum | mecum | Me | ܡܒܕܪܘ | Me | ἐμοῦ | Me | ||||||
| — | σκορπίζει. | scatters. | σκορπιζει | | | dispargit | spargit | scatters. | ܡܒܕܪ | scatters. | σκορπίζει | scatters. | ||||||
| Next Fragment: Matt 12:32 | |||||||||||||||||
| See 65 Earliest Papyri | |||||||||||||||||