The Gospels across their earliest witnesses, and the tradition they carried forward
Hover any Greek or Syriac word for phonetic transliteration.
Six manuscript witness columns span the table; their descent flows into the timeline below.
| Greek Papyri | Alexandrian | Western | Latin | Syriac | Byzantine | ||||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Earliest Papyri c. 125–250 CE · Greek TAGNT | Vaticanus c. 325 CE · Greek TAGNT | Bezae c. 400 CE · Greek Latin | Vulgate c. 400 CE · Latin Whitaker | Peshitta c. 400–450 CE · Syriac PayneSmith | Byzantine c. 5th–9th c. · Greek TAGNT | ||||||||||||
| — | Ὁ | <the> | ο | | | saecutae | — | — | — | — | Ὁ | <the> | ||||||
| — | δὲ | And | δε | | | ihs | Jesus | And | ܕܝܢ | but | δὲ | And | ||||||
| — | Ἰησοῦς | Jesus | — | | | autem | autem | Jesus | ܕܝܢ | Jesus | Ἰησοῦς | Jesus | ||||||
| — | γνοὺς | having known | γνους | | | sciens | sciens | having known | ܝܕܥ | having known | γνοὺς | having known | ||||||
| — | ἀνεχώρησεν | He withdrew | ανεχωρησεν | | | — | recessit | He withdrew | ܘܫܢܝ | He withdrew | ἀνεχώρησεν | He withdrew | ||||||
| — | ἐκεῖθεν, | from there, | εκειθεν | | | inde | inde | from there, | ܠܗ | from there, | ἐκεῖθεν | from there, | ||||||
| — | καὶ | And | και | | | et | et | And | ܡܢ | And | καὶ | And | ||||||
| — | ἠκολούθησαν | followed | ηκολουθησαν | | | secessit | secuti | followed | — | — | ἠκολούθησαν | followed | ||||||
| — | αὐτῷ | Him | αυτω | | | sunt | sunt | Him | ܬܡܢ | Him | αὐτῷ | Him | ||||||
| — | ὄχλοι | multitudes | οχλοι | | | eum | eum | multitudes | ܘܐܙܠܘ | multitudes | ὄχλοι | multitudes | ||||||
| — | πολλοί, | great, | πολλοι | | | multae | multi | great, | ܒܬܪܗ | great, | πολλοί | great, | ||||||
| — | καὶ | and | και | | | et | et | and | ܟܢܫܐ | and | καὶ | and | ||||||
| — | ἐθεράπευσεν | He healed | εθεραπευσεν | | | curabit | curavit | He healed | ܤܓܝܐܐ | He healed | ἐθεράπευσεν | He healed | ||||||
| — | αὐτοὺς | them | αυτους | | | eos | eos | them | ܘܐܤܝ | them | αὐτοὺς | them | ||||||
| — | πάντας | all | — | | | omnes | omnes | all | ܠܟܠܗܘܢ | all | πάντας | all | ||||||
| Next Fragment: Matt 12:24 | |||||||||||||||||
| See 65 Earliest Papyri | |||||||||||||||||