The Gospels across their earliest witnesses, and the tradition they carried forward
Hover any Greek or Syriac word for phonetic transliteration.
Six manuscript witness columns span the table; their descent flows into the timeline below.
| Greek Papyri | Alexandrian | Western | Latin | Syriac | Byzantine | ||||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Earliest Papyri c. 125–250 CE · Greek TAGNT | Vaticanus c. 325 CE · Greek TAGNT | Bezae c. 400 CE · Greek Latin | Vulgate c. 400 CE · Latin Whitaker | Peshitta c. 400–450 CE · Syriac PayneSmith | Byzantine c. 5th–9th c. · Greek TAGNT | ||||||||||||
| — | πορεύεσθε | do go | — | | | magis | sed | do go | ܙܠܘ | do go | πορεύεσθε | do go | ||||||
| — | δὲ | however | — | | | — | potius | however | ܕܝܢ | but | δὲ | however | ||||||
| — | μᾶλλον | rather | μαλλον | | | ite | ite | rather | ܕܝܢ | rather | μᾶλλον | rather | ||||||
| — | πρὸς | to | προς | | | ad | ad | to | ܝܬܝܪܐܝܬ | to | πρὸς | to | ||||||
| — | τὰ | those | τα | | | israhel | — | — | — | — | τὰ | those | ||||||
| — | πρόβατα | sheep | προβατα | | | — | oves | sheep | ܥܪܒܐ | sheep | πρόβατα | sheep | ||||||
| — | τὰ | the | τα | | | — | — | — | — | — | τὰ | the | ||||||
| — | ἀπολωλότα | already perishing | απολωλοτα | | | obes | quæ | already perishing | ܡܢ | already perishing | ἀπολωλότα | already perishing | ||||||
| — | οἴκου | of the house | οικου | | | perditas | perierunt | of the house | ܒܝܬ | of the house | οἴκου | of the house | ||||||
| — | Ἰσραήλ.¶ | of Israel. | εισραηλ | | | domus | domus | of Israel. | ܝܤܪܝܠ | of Israel. | Ἰσραήλ | of Israel. | ||||||
| Next Fragment: Matt 10:13 | |||||||||||||||||
| See 65 Earliest Papyri | |||||||||||||||||